Читать «Мой босс — сволочь» онлайн - страница 7
Сэм Крезент
— Если вы хотите закончить с подписанием документов, я вышлю их завтра. Мне нужно подготовить их. — Она пошла к двери, желая оказаться подальше от этой неловкой путаницы. Её мать всегда предупреждала её, что побег — это самый простое решение проблем, а это была очень большая проблема.
— Аня, — сказал он, используя командный тон, который заставил её остановиться и развернуться. Он встал и обошёл свой стол, пока не оказался перед ней. — Ты прекрасна.
— Не пересекайте эту границу.
— Я пересек эту границу уже несколько месяцев назад.
Она покачала головой.
— Я пересек эту границу, когда впервые встретил тебя.
— Этого не должно происходить, мистер Ли. — Она сжала руки в кулаки, пытаясь справиться с тем, что происходит между ними. Ничего не должно было происходить. Они работали вместе. — Я ценю ваши добрые слова.
— Да к чёрту мои добрые слова. Я сказал правду. — Он подошел к ней ближе, а она сделала шаг назад. Эту сторону Ксавьера она никогда раньше не видела.
— Я не понимаю, что вы делаете.
Он не оставил расстояния между ними и обхватил её лицо.
— Я собираюсь сделать что-то, о чём я давно не могу перестать думать.
Прежде чем она успела что-либо сказать его губы сомкнулись с её. Справляясь с затруднённым дыханием, она стояла и держала руки по бокам, когда он запустил пальцы в её волосы, распутывая пучок, завязанный у основания её шеи. Её волосы были длинными, слишком длинными, чтобы тратить время на их расчесывание. Он облизал её губы по сомкнутой линии, и она задохнулась, открываясь к нему. Он врывался в её рот как грабитель, а она постепенно впускала его. Её груди стали тяжелы, её киска намокла. Она не была девственницей. У неё были мужчины в течение последних нескольких лет, но ни один из них не задерживался надолго. Она не чувствовала необходимости оставлять в прошлом свою холостую жизнь.
Поцелуй продолжался всё дальше и дальше, и она не хотела, чтобы это заканчивалось. Ксавьер умел целоваться.
Внезапно он отстранился, и она открыла глаза.
— Я хочу ребенка.
Она часто слышала, как он говорил разные вещи — грубые и очень резкие, — но она никогда не предполагала, что он хочет ребенка. Это казалось совершенно возмутительным.
— Почему вы говорите это мне? — спросила она.
— Я много думал, и я хочу, чтобы ты была матерью моего ребенка.
Она замерла. Её губы дрожали от его поцелуя, и она была просто поражена тем, о чём он просил.
— Неужели это на самом деле происходит? — Аня, должно быть, спала. Убирая свою руку от его груди, она не понимала, как она там оказалась, она сильно ущипнула себя за руку и вздрогнула: — Ой.
— Да, это действительно происходит. Почему бы нет?
— Вы, Ксавьер Ли, и вы только что попросили меня стать матерью вашего ребенка, и вы поцеловали меня. — Она нахмурилась, и это был самый быстрый способ получить морщины.
— Я много думал об этом.
— У вас же была женщина здесь, сегодня утром, и вы спали с ней!
— Несколько месяцев назад. Я не спал с Бекки в течение долгого времени. Ей не нравилось, что я потерял интерес. Она даже пыталась напоить меня, чтобы я переспал с ней.