Читать «Мое прекрасное забвение» онлайн - страница 142

Джейми Макгвайр

— Знаю, ты мне не веришь, но я правда люблю тебя с детства, — тихо проговорил он. — А теперь буду любить до старости.

Внутри меня все затрепетало. Никто и никогда не любил меня так, как он.

— Обещаешь?

— Да. — Трентон улыбнулся, устало глядя на меня. — А потом пообещаю еще кое-что… после того, как станцую в стрингах под Бритни Спирс.

Я легонько усмехнулась, но из-за боли во всем теле не могла пошевелиться. Трентон некоторое время устраивался поудобнее, наконец закрыл глаза и уснул. Я очень долго смотрела на него: как он мерно дышит, как улыбается во сне. Теперь все карты лежали на столе, и я могла вздохнуть свободно.

Вошла медсестра и, кажется, удивилась, увидев нас в кровати вместе.

— Только посмотрите, — прошептала она, в приглушенном свете глядя на нас своими темными глазами. — По этому парню сходят с ума все женщины на этаже. Он ваш ангел-хранитель. Не бросал вас ни на секунду.

— Я слышала. Не знаю, чем заслужила такую удачу, но я очень рада.

Я прижалась виском к его лбу.

— Удача определенно на вашей стороне. Я видела во дворе машину. Похожа на скомканный лист бумаги. Чудо, что вы оба живы.

— Мне будет не хватать моего джипа…

— Как вы себя чувствуете?

— Болит. Везде.

Медсестра потрясла пластиковым стаканчиком, в котором загремели таблетки.

— Сможете проглотить парочку?

Я кивнула и закинула таблетки в рот. Медсестра протянула мне чашку воды, и я проглотила лекарство, правда не без труда.

— Вы голодны? — спросила она, проверяя показатели моих приборов.

Я покачала головой.

— Хорошо, — сказала она, доставая из ушей стетоскоп. — Если что-нибудь понадобится, нажмите эту кнопку с крестиком.

Женщина удалилась, и я повернулась к спящему рядом со мной Трентону.

— Мне больше ничего не понадобится, — прошептала я.

Между нами лежала рука в гипсе, и я провела пальцем по именам, думая о тех людях, которым мы были дороги и которые пришли навестить меня. Я помедлила, остановившись на подписи Ти-Джея, и в последний раз попрощалась с ним, глядя на простую, но утонченную надпись.

Примечания

1

Сливочный коктейль с самбукой, сливочным ликером и вишенкой. — Здесь и далее примечания переводчика.

2

Буква «к» в эсэмэсках означает «о’кей, ладно, хорошо».

3

Кинопародия на классическую трилогию «Звездные войны» Джорджа Лукаса и некоторые другие фильмы.

4

Балбес (англ.).

5

По-английски название цветка ромашки (сhamomile) созвучно с именем Камилла.

6

Куколка (англ.).

7

Серия видеоигр.

8

Особая форма бокала, который предназначен для подачи тропических коктейлей. В переводе с англ. — «ураган».

9

Mixed Martial Arts — смешанные боевые искусства.

10

Язык Филиппин.