Читать «Многоэтажная планета (впм-2)» онлайн - страница 18

Наталья Алексеевна Суханова

В авральном порядке Михеич одел всех в скафандры. Но запахи проникали и в них!

Аня помалкивала, ученые разговаривали о своем, но бабушки, каждая по-своему, вели себя очень капризно.

Тихая ворчала — мол, чего это ради нарядили их в водолазные «дутики»? Ежели от запахов, то вот они, запахи: как были, так и есть.

Сейчас вот резедой пахнет, резедой с тухлыми яйцами!

А сейчас — жженой резиной и железом!

Пороховым дымом и ромашкой!

Можжевельником и подсолнухом!

Ирисками и зеленым овсом!

Петушками и анисом!

Куриным пометом и розами!..

Вдруг Тихая замолчала. С опаской Аня вгляделась в лицо за стеклом гермошлема, но глаза Тихой были открыты, а рот поджат. Аня решила, что старушка наконец образумилась, но та опять принялась за свое: известкой пахнет, купоросом, жареными семечками, пустырником, карамелью «Дюшес», мхами и лишайниками!

Аня хотела урезонить Тихую, но ей сделали знак, чтобы не мешала. Оказалось, к старушке давно прислушиваются, и даже магнитофон потихоньку включили.

Но в это время зазвенел сигнал тревоги — стало плохо Бабоныке. Аня и Заряна бросились к ней. Матильда Васильевна уже приходила в себя. С самого начала она стонала, что не в состоянии переносить эти запахи, а потом взяла и зажала трубку воздухоподачи, как в другое время зажала бы, наверное, нос. Сколько уж она зажимала и разжимала трубку, пока ей стало плохо, неизвестно. Приведя Бабоныку в чувство, Заряна погрузила ее в сон.

***

Между тем роботы под наблюдением Сергея Сергеевича провозились часа два, но повреждений в обшивке корабля не нашли. Да уже и так было ясно, что дело не в обшивке. В конце концов, будь хоть малюсенькая трещина, туда давно бы просочилась атмосфера Флюидуса. Но ничто, ничто не проникало в корабль, кроме запахов!

Михеич приказал усилить защитное поле корабля, и запахи стали слабее. Скафандры разрешили снять.

На следующий день только и разговоров было, что об этих запахах.

Аня размышляла: может, с ними идут на контакт? Может это что-то вроде послания, где не слова, а запахи? Пусть запахи неприятны. Ну и что? Когда говорят между собой глухо немые, их мимика, их жесты тоже непривычны.

На робкий ее вопрос за столом, не может ли оказаться, что досаждающие им запахи — просто-напросто послание «флюидусян», Володин ответил своим носовым не то смешком, не то хрюканьем, а Маазик сказал рассеянно:

— Все может быть.

— Позвольте, позвольте! — вдруг включилась в разговор Матильда Васильевна. — Пусть они желают познакомиться с нами и посылают вместо букетов запахи, но-о… откуда же они знают, как пахнет, скажем, резеда? И зачем они посылают запах тухлых яиц? И откуда они знают, как пахнет, скажем, куриный навоз?

— Они это «вылавливают» в вашей голове, — хмыкнул Володин.

— В моей голове?! — ужаснулась Бабоныка. — Но, пардоне муа, я не думаю и думать не желаю о курином навозе!

— Не навоз, а помет, — презрительно поправила ее Тихая.

Но Бабоныка поправки не приняла:

— Необразованное вы существо! Помет — это котятки или щенушки! Скажите ей, Юрий Михеич!