Читать «Мифы Даманского» онлайн - страница 2

Дмитрий Сергеевич Рябушкин

Официальные средства массовой информации особо подчеркивали предательскую роль Мао Цзэдуна и его группы, а также выражали надежду, что китайский народ найдет в себе силы сбросить «маоистскую клику».

К сожалению, о самом сражении говорилось так, что весьма сложно было разобраться в причинах конфликта, а также в действиях сторон. Отрывочные репортажи с места событий, сделанные к тому же разными авторами, никак не укладывались в общую картину. Ясно было только, что с обеих сторон есть жертвы, а СССР и Китай отныне являются злейшими врагами.

Через некоторое время руководство КПСС приняло решение о свертывании пропагандистских мероприятий относительно Даманского. Очевидно, было признано вредным демонстрировать всему миру столь явную вражду между двумя главными коммунистическими государствами.

В перестроечные годы о конфликте заговорили вновь, но от этого картина случившегося не стала более ясной, поскольку авторы многочисленных публикаций зачастую питались более слухами, нежели фактами. Отсюда невообразимая путаница в цифрах, действиях противостоявших сторон, описаниях отдельных эпизодов сражения и пр.

Следует отметить, что у самих ветеранов-даманцев тоже нет единой точки зрения на произошедшее. Впрочем, это легко объяснимо.

Во-первых, с той поры прошло тридцать пять лет, и потому самым молодым участникам боев уже хорошо за пятьдесят. По этой причине одни детали событий стерлись в их памяти, другие значительно исказились. Некоторые важные свидетели ушли из жизни.

Во-вторых, никто из принимавших участие в сражении не видел всей картины целиком, поэтому они воспринимают вооруженное столкновение несколько по-разному. В то же время не подлежит сомнению, что именно воспоминания ветеранов представляют наиболее ценный фактический материал, на основании которого только и можно восстановить реальную картину конфликта.

Всякое исследование боев на Даманском чрезвычайно осложняется недоступностью советских и китайских военных архивов. Похоже, нынешние руководители России и Китая просто не желают ворошить прошлое, подрывая тем самым наметившуюся вновь дружбу. Легко представить их аргументы: «Зачем опять о том, что быльем поросло?», «Кому это надо?», «Зачем нагнетать страсти?», «Надо смотреть вперед, а не назад» и т. п. Что ж, их понять можно, поскольку в большой политике часто приходится жертвовать одним во имя другого, подавляя при этом личные симпатии и антипатии. Однако надо иметь в виду, что тема Даман-ского будет с неизбежностью возникать снова и снова, до тех пор пока не появится ясное и подробное описание случившегося. Только тогда исчезнет сама почва для вздорных слухов и мифов, а давнишний конфликт на реке Уссури перейдет в разряд исторических фактов, исключающих диаметрально противоположные оценки.

К сожалению, позицию умолчания занимают и многие руководители газет и журналов, отказывающиеся публиковать статьи о Даманском.

Например, этой книге предшествовала большая статья, предложенная автором нескольким весьма уважаемым российским изданиям. Статья содержала неизвестный массовому читателю материал: описание боев в хронологическом порядке и с демонстрацией на картах, опровержения наиболее одиозных мифов, данные о потерях сторон, сведения о судьбе советского пограничника, захваченного в плен китайцами, и т. п. И что же? Общей реакцией всех изданий было гробовое молчание. Наконец автор позвонил в один из журналов, и заместитель главного редактора прояснил ситуацию: «Мы ныне крепим дружбу с братским Китаем, а вы тут с Даманским!»