Читать «Миры Пола Андерсона. Том 20» онлайн - страница 278
Пол Андерсон
— Нет, — простонал он. — Это же бунтовщики! Говорю вам, они привели сюда целый флот чудовищ.
— И кто же так сказал? — фыркнул Бродерсен.
— Лоуэс, — сказал Янигьян, — заткнитесь. Пусть ваши люди слушают.
Бродерсен начал рассказ с записей прямой передачи о происходящем на бетанских кораблях. Он продолжал, и потрясение Янигьяна переросло в гнев, стремящийся к ярости берсерка. Лоуэс поначалу не верил, но потом проняло и его; наконец, чуть остыв, он отправился успокаивать взбунтовавшийся экипаж.
Звонок возле постели прервал кошмар. Айре Квику снился разрушенный дом, обвиняющая небо мертвая кроха и невероятно алая кровь на плюшевом мишке. Он проснулся в холодном поту. Приподнявшись на локте и включив свет, Квик услышал, как за ночным окном завывает снежный ветер. Рядом, под теплым одеялом, шевельнулась жена, просыпаясь.
Квик ответил. На экране появилось лицо, затарабанящее новости. Через секунду Квик сказал:
— Хватит, остановитесь, я продолжу этот разговор по другой линии. Записывайте все, что поступит до моего звонка, и проследите, чтобы линия была надежной.
Он опустил ноги на пол. Алиса села.
— Что случилось? — спросила она.
— Секретная информация, — отвечал он, вставая, — лежи. «Странно, — думал он отстранение, — насколько человек не умеет воспринимать собственную катастрофу. Это как нога, которую я сломал, катаясь на лыжах, или попытка шантажа, или история с Бергдалом, требовавшим повторного подсчета голосов и расследования. Те катастрофы я перенес хорошо. В таких случаях человек на время превращается в эффективный автомат. Волнение приходит позже». Он поглядел на Алису, решил, что она прекрасна, пожалел о том, что наверняка потеряет ее, и — слегка — о том, что не уделял ей достаточно внимания.
— Дорогой, вести, наверно, ужасные, — прошептала она, — позволь мне быть с тобой, прошу.
— Говорю тебе, — нет, подожди здесь.
В кабинете он выслушал все до конца. Отчет оказался путаным и неполным, однако же исключал двусмысленность. Приняв кое-какие меры, он оставил аппарат на связи и направился наверх, чтобы постучать в дверь своего гостя, пребывавшего в доме инкогнито.
Крепкий и коренастый Семен Ильич Макаров, одетый в очень яркую пижаму, впустил его.
— Ну, что у вас? — резко спросил премьер Великой России. Квик вошел и закрыл за собой дверь.
— Плохие новости, — начал он. — Точнее — хуже не придумаешь.
Макаров закусил ус и остановился.
— Похоже, что Бродерсен вернулся во главе бетанского флота, — выпалил Квик, — «Альхазен» попытался связаться со мной, но они действовали слишком быстро. «Коперник» обратился в Астронавтическое контрольное бюро, Паламас известила меня. Она встревожена, не знает, что делать, но решила предоставить мне шанс. Я не мог сказать ей: это ложь, обман, соблюдайте секретность, пока мы не узнаем подробности.
— Но это не ложь, — медленно проговорил Макаров.
— Едва ли, каким-то образом этот черт… — Квик глотнул, сдержал дрожь и обратился к подробностям.
— Хорошо, — сказал Макаров. — Хорошо. Дрожь нарастала.
— И что же нам делать?
— Я лично немедленно отправляюсь домой. — Макаров торопливо подошел к шкафу, открыл его и взял чемодан. — Вы дадите мне машину доехать до аэродрома.