Читать «Миры Пола Андерсона. Т. 17. День, когда они возвратились. Рыцарь призраков и теней» онлайн - страница 276

Пол Уильям Андерсон

— Мы найдем освещенное солнцем местечко и сядем поблизости от башни, — объявил он по интеркому. — Если они не захотят говорить с нами, мы пойдем и поговорим с ними сами. — Пока что приемник не мог поймать ничего ни на каких волнах.

Нет! Экран вспыхнул. Он взглянул в лицо первого херейонита, которое, он уверен, не было лицом Айхарайха. Оно было столь же прекрасно, столь же спокойно, но так же отличалось от лица Айхарайха, как различаются лица двух разных людей. И с самого начала, еще прежде, чем тот заговорил, он ощутил... тяжесть — ни сардонического юмора, ни вспышек сожаления.

— Поговори с ним, Чайвз, — приказал он. Послышался свист, и пустыня уже не висела впереди, а переместилась вниз. «Хулиган» был сейчас куда более легкой целью, чем в космосе.

— У вас нет разрешения на посадку, — донеслось с экрана на эрио. Голос был мягким, но не певучим, как у Айхарайха. — Ваши действия запрещены под страхом наказания по личному приказу ройдхуна, возобновляемому при каждом новом царствовании. Можете ли вы предложить оправдание своим действиям?

«Ого! — пронеслось в голове Флэндри. — Неужели он принял нас за мерсейский корабль, а меня — за человека-мерсейца?»

— Чрезвычайные обстоятельства, — решил попытаться он, слишком удивившись, чтобы выдумать гладкую историю. Он ожидал, что ему придется представиться почти что тем, кем он был, и действовать с позиции силы, угрожая ближайшему городу своими пушками и ракетами. Удалась бы или нет такая попытка, Флэндри не имел ни малейшего представления. В лучшем случае, как он думал, он мог добыть намеки на то, что за существа обитают здесь.

— Ваш корабль не потерял управления? — спросил голос.

— Нет. Дайте мне поговорить с высокопоставленным офицером.

— Переместитесь примерно на пятьсот километров к северо-западу от нынешнего вашего положения. Приготовьтесь записать карту. — Изображение исчезло, и появилась карта с двумя треугольниками на ней. — Красная отметка показывает, где вы находитесь в данный момент, синяя — отведенную вам посадочную площадку. Вы останетесь на борту и будете ждать инструкций. Понятно?

— Мы попробуем. Мы... э-э... у нас слишком высокая скорость. Для корабля резкое торможение небезопасно. Вы можете дать нам примерно полчаса?

Айхарайху не понадобилось бы потратить несколько секунд на то, чтобы принять решение.

— Хорошо. Помните, в случае отклонения от курса вы можете подвергнуться обстрелу. Отправляйтесь.

И Айхарайх не прервал бы разговор, не задав больше ни одного вопроса.

Снаружи была уже не чернота, а пурпур. Корабль грохотал над пустыней.

— Что за черт, сэр! — вырвалось у Чайвза.

— Согласен, — отозвался Флэндри. Они оба перешли на малоизвестный язык, понятный обоим. — Говори на этом языке, пока этот канал связи включен.

— Что мы будем делать?

— Сначала посмотрим снимки того места, куда, как предполагается, мы должны направиться. — Пальцы Флэндри пробежались по консоли. На встроенном экране появилось изображение поверхности, — сильно увеличенный, сделанный из космоса снимок. Его натренированный взгляд сразу выделил существенные детали. — Космопорт, да, стандартное для мерсейцев расположение: терминал, подсобные строения. Скромных размеров, никаких кораблей на стоянке. И затерян в глуши. — Флэндри покрутил ус. — Держу пари, именно там и должны приземляться все вновь прибывшие. А потом их везут в закрытой машине в строго ограниченный район, который они только и видят.