Читать «Миры Пола Андерсона. Т. 17. День, когда они возвратились. Рыцарь призраков и теней» онлайн - страница 246

Пол Уильям Андерсон

— Так вы согласны с тем, что Зоркаград, планетарное правительство и армия наводнены ими?

— Да. — Вимезал закусил ус. — Если все так, как вы говорите — вы же понимаете, что я сначала повидаюсь с Козарой и поговорю с ней наедине, капитан, — но я почти не сомневаюсь в вашей честности. Это слишком запутанная история и затрагивает слишком многое. Почему наш кризис раздувают? Почему... ладно, довольно болтать. Завтра утром я пошлю... да, его, Милоша Тезара, он человек верный, сообразительный и не болтливый... так я пошлю его «по семейным делам», как вы и предложили. Посмотрим... в приданое моей жены входит собственность, в которой ее брат тоже заинтересован — что-нибудь в этом роде.

— Козара должна спрятаться, — напомнил Флэндри. — Я тоже. Вы можете представить меня имперским офицером, который доставил вам незначительное послание. Никто ничего не заподозрит и не станет много говорить об этом. Но лучше бы вам перебросить меня отсюда.

— Перебросить? — не понял Вимезал. — А, понимаю. У меня есть хижина на севере, оснащенная всем необходимым на тот случай, когда я хочу побыть в покое. Там и машина есть. Я отвезу вас туда и скажу своим людям, что предоставил ее вам. Никто нас не увидит, когда мы отправимся к укрытию Козары, верно?

— Да. Мы предвидели… — Флэндри остановился, осознав, как пристально его разглядывают. — Сэр, я говорил вам, что мы с Козарой собираемся пожениться.

— Но еще не сделали этого — и никто не хочет подпольной свадьбы, а я сам ведь не знаю вас. — Воевода усмехнулся. — Спасибо, капитан. Но если вы сказали мне правду, ей куда больше нужен меткий стрелок-охранник, чем компаньонка. Ну, что бы там между вами было или не было, дело ваше. Идем.

Глава 15

Времена года на Деннице сменялись быстро. Наутро после того, как Данило Вимезал пожал руку Флэндри, поцеловал Козару в лоб и оставил их, они увидели по пробуждении ледяные узоры на окнах и морозную ясность за окном. Большую часть дня они провели, карабкаясь по лесистым склонам, которые напоминали о древней Колыбели Человечества. В небе гомонили стаи улетающих на юг егупок. Однажды они услышали крик вильи — несмотря на всю ее свирепость, голос ее звучал удивительно приятно. Огнецвет, внезапно взрывающийся, чтобы разбросать семена, распространял вокруг острый запах. У водопада, брызги которого холодили кожу, они собирали дикие орехи. Забыв обо всем, что нависает над миром, они часто смеялись как дети.

В сумерках они вернулись в домик, вместе приготовили обед, утолили изрядный голод и пили кофе перед очагом, усевшись на мохнатом ковре. Языки пламени потрескивали, распространяя волны тепла, отгоняя тени. Люди смотрели друг на друга, в огонь и опять друг на друга и говорили о том, что ждет их завтра.

— ...Нам будет лучше остаться здесь, — сказал Флэндри. — Посыльный твоего отца вряд ли сегодня получит аудиенцию, но это случится скоро. Не могут же все помощники твоего дяди быть предателями, даже если признать, что относительно некоторых я прав. Самое большее, как мне кажется, — двое или трое, на ключевых постах. У них не будет причины встревать в личные дела его зятя. В самом деле — это выглядело бы слишком странно. Полагаю, что мы вскоре получим ответ, а Миятович может пожелать, чтобы мы действовали быстро.