Читать «Мираж для Белого Сокола. Крылатая воровка (СИ с изд. обложкой)» онлайн - страница 155

Татьяна Зинина

Отчаявшись отмахнуться от этих навязчивых дум, Ори решила честно признаться хотя бы самой себе, какие эмоции теперь вызывает у неё Литар. Правда после нескольких минут таких размышлений пришла к совсем неутешительным выводам и с новой силой ударилась в изучение талмудов по менталистике.

Когда ближе к полуночи со стороны гостиной, примыкающей к её библиотеке, послышались шаги, Ори вдруг воспряла духом и с глупой надеждой уставилась на дверь. И пусть мысленно продолжала ругать себя за те странные чувства, что вызывал у неё Сокол, но ничего не могла с собой поделать. Несмотря на то, что распрощались они только этим утром, ей всё равно очень хотелось его увидеть.

Увы, сегодня её желаниям не было суждено сбыться, и вместо так ожидаемого ею принца в дверном проёме появился Кертон. Он выглядел вымотанным и невероятно уставшим. И пусть маг старательно пытался изобразить на лице приветливую улыбку, но в его глазах всё равно проскальзывала напряжённая обеспокоенность.

— Что-то случилось? — взволнованно спросила девушка, поднимаясь к нему навстречу. Но наставник тут же махнул ей рукой, чтобы садилась обратно, а сам рухнул на стоящий рядом диван.

Несколько минут он лежал неподвижно. Его глаза были прикрыты, а поза выражала сильнейшую усталость. Одна рука соскользнула вниз и обессилено упала, ударившись о пол, но Кери, казалось, этого даже не заметил.

Ори наблюдала за ним со всё больше нарастающим волнением, но настаивать на ответе не спешила. За время их знакомства она успела изучить некоторые особенности характера своего учителя и уже догадалась, что если он пришёл к ней, да ещё и в таком состоянии, значит ему, определённо, есть что сказать.

— Да, Ориен, — хриплым от усталости голосом проговорил Кертон, спустя несколько минут тишины. — Объявились ишау. С претензиями.

Она замерла и от внезапного волнения с силой прижала к себе книгу, которую держала в руках. А перед глазами как по волшебству появились жуткие сцены боевых действий. Ведь между их народами уже когда-то была война. Страшная, невероятно кровопролитная, унесшая тысячи жизней. И теперь Ори очень боялась, что подобное может повториться.

— Их правитель прислал королеве письмо, в котором обвинил Эриол и всю Карилию в нарушении какого-то непонятного «Карсталлского договора», — продолжил маг, не открывая глаз. — А до сегодняшнего дня во дворце никто не имел понятия ни о том, что этот договор вообще существовал, ни о его содержании. У нас даже про ишау толком никто ничего не знает.

— И что теперь будет? — осторожно спросила девушка, хотя сама очень боялась услышать ответ.

Кери вздохнул и, разлепив веки, повернул к ней голову.

— Знаешь, Ори, вы очень вовремя откопали в летописях информацию о той старой войне, — проговорил он. — Эриол, кстати, просила передать тебе её личную благодарность. Без этого мы бы оказались в очень неприятной ситуации.