Читать «Милашка» онлайн - страница 166

Анатолий Фёдорович Дроздов

Заканчивая свое выступление, хочу пожелать участникам международной конференции плодотворной работы на благо нашей планеты. Да осенит вас животворящий пендель! (Бурные аплодисменты. Все встают.)

Примечания

1

БелТА – Белорусское телеграфное агентство.

2

«Я не понимаю». По-английски, на немецком и французском.

3

Крупнейший в Беларуси военный учебный центр. В 2017–2018 года в Печах разоблачили крупнейшую систему вымогательства у военнослужащих срочной службы. Многих офицеров и сержантов приговорили к лишению свободы.

4

Основной танк в вооруженных силах Беларуси.

5

Разновидность обтягивающих штанов.

6

Знак в виде волнистой черты над буквой, применяемый в разных языках. Служит для обозначения ее иного произношения.

7

В Беларуси два государственных языка: белорусский и русский.

8

То же самое, что ЕГЭ в России.

9

Белорусский государственный университет. Ведущий вуз Беларуси.

10

Разделение нефти на продукты.

11

Слова и музыка Булата Окуджавы. Изменены автором.

12

Слова и музыка А. Шевченко. Изменены автором.

13

Слова М. Андреева.

14

Автор слов – Николай Добронравов.

15

Автор слов – Роберт Рожденственский.

16

Автор слов – Леонид Дербенев.

17

Фраза из фильма «Деловые люди» режиссера Леонида Гайдая.

18

То есть копейки.

19

Реальный факт.

20

Если быть точным – за 22 дня. ПТРД и ПТРС конструкторы Дегтярев и Симонов летом 1941 года сделали за этот срок. Правда, потом были испытания и доводка образцов.

21

Автор слов Татьяна Назарова.

22

Автор слов – Леонид Портной.

23

Крупнокалиберный пулемет Владимирова по патрон 14,5х114 мм.

24

Противотанковое ружье.

25

Арх – генерал.

26

Тан – взвод.

27

Автор слов Михаил Ножкин. Текст изменен автором.