Читать «Милашка» онлайн - страница 166
Анатолий Фёдорович Дроздов
Заканчивая свое выступление, хочу пожелать участникам международной конференции плодотворной работы на благо нашей планеты. Да осенит вас животворящий пендель! (Бурные аплодисменты. Все встают.)
Примечания
1
БелТА – Белорусское телеграфное агентство.
2
«Я не понимаю». По-английски, на немецком и французском.
3
Крупнейший в Беларуси военный учебный центр. В 2017–2018 года в Печах разоблачили крупнейшую систему вымогательства у военнослужащих срочной службы. Многих офицеров и сержантов приговорили к лишению свободы.
4
Основной танк в вооруженных силах Беларуси.
5
Разновидность обтягивающих штанов.
6
Знак в виде волнистой черты над буквой, применяемый в разных языках. Служит для обозначения ее иного произношения.
7
В Беларуси два государственных языка: белорусский и русский.
8
То же самое, что ЕГЭ в России.
9
Белорусский государственный университет. Ведущий вуз Беларуси.
10
Разделение нефти на продукты.
11
Слова и музыка Булата Окуджавы. Изменены автором.
12
Слова и музыка А. Шевченко. Изменены автором.
13
Слова М. Андреева.
14
Автор слов – Николай Добронравов.
15
Автор слов – Роберт Рожденственский.
16
Автор слов – Леонид Дербенев.
17
Фраза из фильма «Деловые люди» режиссера Леонида Гайдая.
18
То есть копейки.
19
Реальный факт.
20
Если быть точным – за 22 дня. ПТРД и ПТРС конструкторы Дегтярев и Симонов летом 1941 года сделали за этот срок. Правда, потом были испытания и доводка образцов.
21
Автор слов Татьяна Назарова.
22
Автор слов – Леонид Портной.
23
Крупнокалиберный пулемет Владимирова по патрон 14,5х114 мм.
24
Противотанковое ружье.
25
Арх – генерал.
26
Тан – взвод.
27
Автор слов Михаил Ножкин. Текст изменен автором.