Читать «Метрогном» онлайн - страница 2
Алан Дин Фостер
— В этом я не сомневаюсь.
— В таком случае, как вы смеете стоять здесь и утверждать, что проходите сквозь стены?
— Я не человек. Я гном. Точнее, метрогном.
— Вот как? В таком случае, полагаю, это вполне разумное объяснение.
И в этот момент Чарли, что совершенно непростительно для ньюйоркца, все-таки грохнулся в обморок.
* * *
Придя в себя, он обнаружил, что таращится прямо в угольно-черные, слабо мерцающие гляделки, и едва не потерял сознание во второй раз, но удивительно сильные руки помогли ему подняться.
— Прошу больше так не делать, — пробурчал гном. — Это очень грубо и к тому же действует на нервы собеседнику. Кроме того, вы могли удариться головой о рельсы и покалечиться.
— К-какие рельсы? — промямлил Чарли, все еще не собравший разбежавшиеся мысли.
— Стальные, сэр. Чарли огляделся:
— Вы правы. Я действительно мог покалечиться. Больше такого не повторится, — заверил он и, неодобрительно глядя на гнома, добавил: — Но и вы тоже хороши! Почему не исчезли? И вообще: никаких гномов не бывает! Даже в Нью-Йорке. Особенно в Нью-Йорке.
— Ха! — фыркнул гном, явно желая намекнуть, что среди присутствующих есть тип, у которого мозгов не больше, чем в черством, густо посыпанном солью крендельке. И Чарли без труда понял, у кого именно.
— Послушайте, — умоляюще пробормотал он, — вас просто не может быть!
— Интересное дело! Каким же образом я все-таки есть? — Гном протянул волосатую лапищу. — Меня зовут ван Гроот.
— Очень рад, — выдохнул Чарли, ошарашено пожимая протянутую ладонь.
Подумать только, вот он торчит на тридцатиметровой глубине посреди Манхэттена, обмениваясь рукопожатием с типом по имени ван Гроот, смахивающим на персонажа сказок братьев Гримм и одетым в костюм от «Брукс Бразерс».
Но Чарли своими глазами видел, как этот тип вылезает из стены!
Итак, можно предположить следующее.
Первое: все происходит на самом деле, и такие создания, как гномы, действительно существуют.
Второе: он надышался вредных выхлопных газов и утратил остроту восприятия.
В данную минуту он был склонен верить второму объяснению.
— Представляю, что вы должны испытывать, — сочувственно заметил ван Гроот. — Давайте пройдемся немного. Физическая нагрузка должна привести ваши мысли в порядок. Впрочем, это еще не доказано, что бы ни твердили психиатры.
— Разумеется, почему бы нет? Но погодите, сначала я должен найти и исправить заевшую стрелку.
— Какую именно?
— Четыреста шестьдесят третью. Проверка показала, что один из путей заблокирован, а уж потом компьютер автоматически…
— Знаю.
— Несколько альтернативных программ… Знаете? Откуда?
— Я ее и перевел.
— Но как вы сумели?!
— Ха! — сообщил ван Гроот, и Чарли понял, что не ему тягаться с этим созданием, обладающим на редкость точным мышлением.
— Ладно. Почему вы ее перевели?
— Она мешала бесперебойному движению шахтерских тачек.
— Но тут нет никаких ша… — Чарли осекся. — Понимаю. Она мешала вашим тачкам.
Ван Гроот одобрительно кивнул.
Они продолжали шагать, и Чарли приходилось семенить и подпрыгивать, чтобы не отстать от коротконогого, но энергичного и, по всей видимости, неутомимого гнома.