Читать «Мертвец в подарок» онлайн - страница 32

Татия Суботина

— Добро пожаловать к столу, — галантно поднялся мужчина.

Илларион подсуетился быстрее и отодвинул мне стул, напротив Егора. Чем вновь заслужил недовольный взгляд со стороны хозяина особняка, который ученый так же благополучно, как и до этого, проигнорировал.

Как только я неловко уселась, мужчина расположился по правую руку от меня.

— Обычно ты сидишь не здесь, — все еще стоя, хмуро кинул Егор.

— Обычно, да, — пожал плечами Илларион. — Но сегодня ведь не обычный день, правда? Раз уж у нас гости.

Егор, скрипнув зубами, нарочито громко отодвинув стул, уселся обратно на свое место.

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался он, сосредоточив мрачный взгляд на мне.

Я уже стала свыкаться с мыслью, что в этом доме мне не стоит чему-либо удивляться. Иначе это грозит серьезными последствиями для психики.

— Хорошо.

Егор скупо кивнул. Держался он по-прежнему хмуро, наблюдая за мной и другом из-под насупленных бровей.

Илларион лишь хитро улыбался и что-то неслышно бормотал себе под нос.

— Долго мы еще так сидеть будем? — процедила Настя, вновь дергая Егора за рукав, чтобы мужчина повернулся в ее сторону. А когда этого не произошло, сжала челюсти так, что губы превратились в тонкую, белую полоску, преображая симпатичное лицо в гневную гримасу.

— Прошу приступать к обеду, — наконец, нарушил молчание Егор. — Ада сегодня решила нас побаловать. Пожалуйста, Катя, угощайся и чувствуй себя, как дома.

Его слова послужили спусковым механизмом для того, чтобы все пришло в движение. Настя нехотя потянулась к салатнице, Илларион с криком «ну наконец-то!» взял блюдо с тушеным мясом. Я же осталась неподвижна, по-прежнему играя в гляделки с Егором.

— Советую попробовать, — сказал ученый, накладывая в мою тарелку прожаренные ребрышки. — Ада не признается, но мясо у нее получается лучше всего.

Я моргнула и волшебство момента пропало.

Егор недовольно поджал губы, внимательно наблюдая за ухаживаниями Иллариона, которые были ничем иным, как обычной вежливостью.

— Спасибо.

Сначала ученый наполнил мою тарелку, положив к мясу салат и спаржу, только потом приступил к самообслуживанию. Тарелка Егора все еще пустовала. Настя медленно прожевывала листья салата с таким выражением лица, что пропадал аппетит.

— Ешь, остынет ведь, — мужчина легонько толкнул меня в бок. — Яда нет. Я проверил.

Разговор за столом не клеился. Атмосфера становилась напряженней с каждой минутой. Если до того, как Егор оставил меня в лаборатории, он вел себя приветливо и легко, то сейчас все хорошее отношение, будто испарилось. Борясь с желанием немедленно убежать отсюда подальше, я сосредоточилась на еде. Но даже склонив голову, все еще прекрасно чувствовала прожигающий насквозь взгляд Егора. И какая бешеная муха его укусила?

Кусок не лез в горло, хотя все не только выглядело прекрасно, но и пахло безумно аппетитно.

Блюда были довольно простыми, без изысков, но смотрелись ничуть не хуже тех, что могли бы подавать в ресторане. В голове не укладывалось, как подобное кулинарное чудо мог сотворить один человек: Мое желание увидеть знаменитую несносную, по словам Иллариона, женщину, достигло апогея. Странно, что обедало так мало людей, хотя, судя по размерам стола, он мог вместить человек с тридцать, как минимум. Ни дворецкого, встреченного мною ранее, ни Ады, с нами не было.