Читать «Мерле и Королева Флюидия (м-)» онлайн - страница 46
Кай Майер
Они скользнули обратно в переулок и плотно прижались к стене дома.
Слева от них над самой водой летело нечто огромное. Это был лев с широченными крыльями, но перья на них, как и туловище, были каменные. Размах крыльев почти равнялся ширине канала. Лев летел едва слышно, лишь его мощные крылья мерно шелестели, будто кто-то тяжко дышал. Серафина и Мерле обдало прохладным ветерком. Кажущаяся тяжесть и массивность льва были обманчивы: он был легок, как пух и летел, как птица. Его передние и задние лапы были подогнуты, челюсти сомкнуты. В глазах светилось что-то более разумное, чем просто понятливость обычных животных.
На спине льва сидел грозный всадник. На нем был мундир из черной кожи с металлическими заклепками. Это был лейб-гвардист Совета дожей, воин из личной охраны высших Правителей города. Такие стражники не часто встречались на улицах, но их появление обычно не предвещало ничего хорошего.
Лев со своим всадником скользнул мимо переулка, не заметив ребят. Мерле и Серафин боялись дышать, пока свирепый летучий зверь не удалился на достаточное расстояние. Осторожно выглянув из переулка, они увидели, как лев взмыл в воздух над каналом и полетел, описывая круги над крышами домов. Через минуту он скрылся из вида.
- Кружит, - определил Серафин. - Наверное, тут неподалеку тот, кого он охраняет.
- Кто-то из правителей-дожей? - прошептала Мерле. - В такое позднее время? В таком квартале? Не может быть, Они вылезают из своих дворцов только по очень важным делам.
- Да, но летучих львов в городе очень мало. Те, которые еще остались, всегда рядом со своими хозяевами. - Серафин шумно вздохнул. - Кто-то из дожей должен быть поблизости.
Будто в подтверждение его слов из темного ночного неба донеслось рыканье летучего льва. Ему ответил рычанием второй лев. Затем третий.
- Их много. - Мерле недоуменно покачала головой. - Что им здесь надо?
Глаза у Серафина блестели.
- Это мы сейчас узнаем.
- Львов ты не боишься?
- Я уже не раз от них удирал.
Мерле не могла понять - хвалится он или говорит правду. Наверное, и то и другое. Ведь она его еще совсем мало знает. Инстинкт подсказывает, что ему можно доверять. Нужно доверять, - ничего другого ей не оставалось, так как Серафин уже бежал к концу переулка.
Она припустилась вслед, пока, наконец, с ним не поравнялась.
- Ненавижу за кем-нибудь бегать.
- Иногда это самое правильное решение.
Она хмыкнула: - Еще больше ненавижу, когда мне навязывают чужое решение.
Он остановился и взял ее за руку.
- Ты права. Сейчас нам надо действовать сообща. Опасность грозит немаленькая.
Мерле перевела дух.
- Я не из тех девчонок, которыми командуют. И не обходись со мной, как с ними. И еще, - я совсем не боюсь летучих львов.
"Понятно, не боюсь, - досказала она про себя. - Мне еще никогда не приходилось от них удирать".
- Ладно, сейчас не время обижаться.
- Я и не обижаюсь.
- Как сказать.
- А ты все время задираешься.
Он усмехнулся: - Профессиональная болезнь, отвлекаю людей.
- Хвастун! Ты ведь больше не вор. - Она побежала дальше, махнув ему рукой. - Пошли быстрее. Иначе не будет нам сегодня ночью ни львов, ни дожей, ни приключений.