Читать «Мелодия дождя» онлайн - страница 64

Анастасия Брунс

А потом она повернулась на меня… Зря. Она капнула на свои пальцы пару капель другого зелья и подошла ко мне, проводя по моим волосам. Они начали светиться, что пугало. А что, если они сейчас отвалятся? Но этого не произошло. Они непонятным для меня образом завились.

— Вот теперь пошли, — с какой-то неестественной улыбкой произнесла Нэлли, взяла меня за руку и потащила к выходу.

По пути на «веселье» было еще хуже. Сперва мы перебегали со скоростью света у фонтана, так как напротив него был сектор, где живут преподаватели… и во что я ввязалась? Но это еще цветочки. Потом нам пришлось через этом преподавательский сектор пробежать, чтобы, по словам соседки, не делать огромную петлю. Нас чуть не заметил Дален, хотя Нэлли наложила на нашу обувь какое-то заклинание и слышно наших шагов не было. Мы вовремя успели спрятаться за огромную колонну. Потом пришлось ждать, пока лорд поднимется наверх и стихнут его шаги, чтобы точно не быть замеченными. Чуть высунув голову из-за колонны я чуть не попалась: профессор остановился на лестничном пролете и смотрел на вестибюль, через который, собственно, мы и должны были пробежать. Еще немного постояв, он ушел, но мы не стали рисковать и еще немного подождали.

Неприятности начались, когда мы добежали до центра вестибюля. Заклинание перестало действовать и стук нашей обуви раздавался эхом. Это заставило бежать еще быстрее. На выходе мне показалось, что в центре этом стоит Дален… но когда я снова обернулась посмотреть — никого не было.

Но и это еще не конец препятствий был. Впереди нас ждали самые настоящие дебри.

— Все, Нэлли, это перебор! Пошли петлей обратно, навеселились, — проворчала я, отказываясь наотрез пробираться сквозь эти заросли.

— Пошли уже! Мы почти весь путь уже прошли, — протараторила светловолосая и толкнула меня вперед. Веток я не почувствовала, да и высоченной травы… — Иди вперед, это иллюзия, — объяснила мне все соседка и я пошла вперед.

Сделала я в этой иллюзии шагов 20 точно, прежде чем очутилась перед небольшими деревянными воротами, а за ними аркой из кирпича.

— Где мы? — спросила я, оглядевшись.

— Не только Аргест умеет договариваться с островом. Это наш, студенческий уголочек, добро пожаловать, — с коварной улыбкой проговорила она и снова взяв меня за руку повела вперед.

Теперь я поняла все ее слова… в академии и на ее территории не приветствовались публичные проявления чувств, запрещались употребление спиртных напитков и курение табака, а еще очень громкая музыка. Тут было все, кроме очень громкой музыки. Но все же было культурно как-то. Не было ни пьяных дебошей, ни постоянной табачной дымки, не обжимающихся парочек на каждом углу. Курили студенты все в одном месте, пили, но не напивались, а парочки прятались в темных, неприметных углах, не привлекая к себе особого внимания.

Как оказалось, Эд тоже был тут, причем не один. Он шел к девушке, которая, видимо, отвечала за музыку. Я хотела подойти ближе, чтобы еще раз поздороваться, пока моя соседка уже куда-то смылась, и застала спор. У девушки не было медленной песни.