Читать «Мейер - Городская девчонка и ковбой» онлайн

Сьюзен Мейер

Городская девчонка и ковбой

Глава 1

Самолет вылетел из Нью-Йорка точно по расписанию. В Далласе Алексис Макфарланд оказалась минута в минуту. Заказанный автомобиль она отыскала в аэропорту без малейших затруднений. Разъяснения, как добраться до ранчо ее дедушки, были довольно подробные.

Тем не менее Алексис ничуть не удивилась, когда где-то милях в пяти от ранчо из-под капота ее маленькой белой машины потянуло черным дымом, и она застыла на месте как вкопанная. Все это первоначальное везение было очень подозрительным, учитывая, что до сих пор ей ни в чем и никогда особо не везло. Явно назревала какая-то неприятность.

Алексис рывком открыла капот, отворачиваясь от повалившего из двигателя кислого дыма. Она влипла.

Однако, словно в опровержение этой неутешительной мысли, на горизонте показался черный джип с открытым верхом. Он мчался с такой скоростью, что, когда водитель ударил по тормозам рядом с машиной Алексис, все вокруг потонуло в облаке пыли.

Незнакомец был под метр восемьдесят и потрясающе хорош собой. Появись кто-нибудь вроде этого типа в ее рекламном ролике, женщины всей страны тут же принялись бы пить воду, которую он советует, и ей не пришлось бы теперь думать о хлебе насущном. Итак, мужчина был в ковбойской шляпе и сапогах, что для Техаса естественно. С другой стороны, с обликом ковбоя как-то не вязались чистые черные брюки и цветная спортивная рубашка с короткими рукавами. Алексис была уверена, что не так одела бы его, снимайся этот человек в ее ролике или на фото. Но это лишь до того мгновения, пока она не взглянула в его теплые глаза цвета янтаря и не поняла, что одежда если и красит мужчину, то уж явно его не делает.

Широко шагая по усыпавшему обочину щебню, мужчина подошел к ней и снял шляпу, явив взору слегка волнистые светло-русые волосы.

- Мэм, - сказал он, - вижу, у вас неполадки с вашей маленькой машиной?

Еле держась на ногах, Алексис попыталась привести в порядок свои густые черные волосы, которые наверняка потеряли всякий вид на этой жаре.

- Я взяла ее напрокат, - сказала она, словно оправдываясь. - И, как мне кажется, двигатель перегрелся.

- Сдается мне, так оно и есть, - согласился мужчина, улыбаясь своими светло-карими глазами. - Я тут собираюсь уезжать.., в отпуск, - признался он таким тоном, будто посмеивался над самим собой. - Сотового при мне нет, а я опаздываю. Так что единственное, что я могу сделать для вас, - это подбросить до своего ранчо, а там вы позвоните куда надо. - Мужчина протянул ладонь:

- Кстати, меня зовут Кэлеб Райт.

- Спасибо, - с улыбкой произнесла Алексис, не выпуская его ладони из своей. - Очень вам благодарна за предложение. Меня это вполне устроит. Я не хочу нарушать ваши планы... Да, будем знакомы, меня зовут Алексис Макфарланд.

Он с такой поспешностью отдернул руку, словно обжегся.

- Алексис Макфарланд?!

- Да, я еду на ранчо моего деда. Он меня ждет. Ковбой сощурился.

- Этого не может быть. Его нет дома.

- Что?!

- Уехал на две недели на рыбалку. У него сторожка где-то в лесу, связаться с ним невозможно. Он даже не взял с собой мобильник, так что я точно знаю - с ним никак не связаться.