Читать «Между крестом и полумесяцем» онлайн - страница 51

Юлия Харченко

— Что это?

— Это называется фуль, коричневые разваренные бобы.

Ребята опустили содержимое половника в полиэтиленовый пакет, добавили подсолнечное масло, уксус и, взболтав, перевязали его.

— Это завтрак моего мужа. Лепешка с этими бобами и чай с большим количеством сахара — любимая еда местных жителей. Мужчины без этого не представляют себе жизнь. Раньше это доступное блюдо ели нищие люди, а сейчас даже бизнесмены любят фуль. Хотя в ресторанах, где они питаются, наверно, свои рецепты приготовления.

Она увидела мой удивленный взгляд и продолжила:

— Ты же знаешь, что средний местный житель, не самый бедный, живет на десять фунтов, то есть два доллара в день. Эти вареные бобы — самая доступная и питательная еда, такой пакет стоит полтора фунта, а лепешка с бобами — один фунт. Вот так мы и живем. Попробуешь?

Цифры пронеслись в моей голове.

— Значит, зарплаты местных жителей на одном и том же рынке труда ниже, чем для иностранцев?

— Именно, раза в два как минимум. Но любая уважающая себя компания хочет взять на работу иностранца или иностранку, а не местного жителя. Поэтому местному найти работу не так-то просто, и огромное количество людей сидят без работы дома.

Я подумала, как, должно быть, местные женщины ненавидят приезжих, которые забирают у них хлеб и мужей. Ведь даже в этом маленьком курортном городе проживает более пятнадцати тысяч иностранцев.

— Но это же не твоя вина. Это проблема отсутствия нужных законов в стране. Кроме того, на рынке среди конкурентов, чтобы выжить, мне нужно хорошо учиться, иметь хорошие знания, мозги, опыт, и, может, в дальнейшем это даст мне преимущество. Если я решу уехать работать за границу, я буду хорошим специалистом. В любом случае, если ты хороший специалист с хорошим образованием, на тебя обратят внимание здесь или там.

Я опять взглянула на коричневую смесь, которая не давала мне покоя, и подумала, как же этот неприятно пахнущий продукт можно есть.

Пройдя через неосвещенный пустынный участок, мы подобрались к домам. В одном из домов на верхнем этаже, после которого лестница вела на крышу, находилась квартира Марием и ее мужа.

Она открыла дверь, и я увидела аккуратную маленькую гостиную, от которой кухню отделяла невысокая барная стойка. На полу гостиной в центре лежал пушистый ковер. На ковре стояли средний диванчик и кресло, между которыми располагался стеклянный журнальный столик, накрытый полиэтиленовой скатертью.

— Ты голодна? — спросила хозяйка.

— Нет, спасибо, мы с Миной поужинали.

Из комнаты вышел молодой мужчина чуть старше Мины, и Марием представила его:

— Это мой муж Антониус.

Он изобразил не очень любезную улыбку и, плюхнувшись в кресло напротив телевизора, стал переключать каналы. Я пыталась не подавать вида, что ощущаю некую неловкость. Марием, заметив это, подмигнула мне, когда принесла мужу большую порцию риса, картофеля и курицы. Тот быстро прикончил еду и, оставив грязную посуду на столе, начал двигать стойку с телевизором в спальню. Марием закрыла за собой дверь спальни, и я услышала ругань.