Читать «Между Дьяволом и глубоким синим морем» онлайн - страница 126
Эйприл Женевьева Тухолки
≈≈≈
Я наблюдала, как Ривер собирает свои винтажные кожаные чемоданы.
Прошло уже несколько недель после Броди. С меня наконец сняли последние повязки, но мои шрамы выглядели красно и злобно, и я их ненавидела. Я потёрла багровые рубцы, а Ривер закинул последние вещи во второй чемодан, закрыл крышку и щёлкнул четырьмя застёжками. Я вздрагивала при каждом щелчке металла. Это был такой окончательный звук. Звук
Ривер встал и взял в каждую руку по чемодану. Он выглядел точно так же, как в нашу первую встречу. Не считая не успевшую зажить рану от укуса на предплечье. И взгляда в его глазах.
Его глаза уже не были дерзкими, уверенными, безразличными и внимательными, как в первый день. В них появилось что-то новое. Что-то…
Я на это надеялась.
Люди говорят, что время — понятие относительное, и, думаю, это объясняет, почему моя жизнь до Ривера казалась всего парой секунд — короткими вспышками незначительных событий, которые почти не запоминались. Но моя жизнь после Ривера была трёхтомной сагой. Эпичной. С загадками, злодеями, убийцами, неудачными решениями и людьми, которых разрывало на части.
— Хочешь выпить кофе? — спросил парень.
Что на самом деле означало: «Хочешь выпить кофе перед тем, как я отнесу вещи, сяду в машину, уеду и никогда не вернусь?».
— Да.
Поэтому он заварил последнюю порцию эспрессо, и мы пили его обжигающе горячим у кухонной раковины. Я посмотрела на парня: на его длинное стройное тело, как он прищуривался, делая глоток. Он больше не выглядел загадочными или экзотическим, или полным секретов. Он просто выглядел как Ривер. И этого было достаточно.
— Ты выглядишь как Ривер.
Он покосился на меня, не донесся чашку к губам.
— Это хорошо, — ответил он, отчасти серьёзно, а отчасти смеясь, — потому что я и есть Ривер.
А затем Ривер Уэст Уильям Реддинг III взял чемоданы, и я пошла за ним на улицу. Там нас ждали Нили, Джек и Люк. Вчетвером мы встали полукругом вокруг новой-старой машины Ривера. Её сидения до сих пор были запятнаны кровью.
Ривер посмотрел на Нили.
— Ты же понимаешь, почему я должен это сделать, верно?
Тот рассмеялся.
— Да. Давай, обуздай своё сияние, чтобы мы могли поехать за Броди и выбить из него всю дурь. Если он ещё жив.
— Жив, — уверенно ответил Ривер.
Я покачала головой.
— Я ранила его в грудь. Я видела кровь.
Ривер ничего не сказал.
Джек поймал мой взгляд.
— Он сбежал. Пока я продолжал лежать на земле после его пореза. Я не мог пошевелить ни руками, ни ногами, но всё видел. Он выбежал из гостевого дома.
Джек был прав. Мы много раз это обсуждали, и всё всегда заканчивалось тем, что Джек видел, как Броди убежал. Мы понимали, что он выжил. И ушёл, не оставив и следа. А мы их тщательно искали.
Люк по-мужски приобнял Ривера. Затем тот присел и крепко прижал к себе Джека. Их объятия не были прохладными и мужскими. Просто крепкими и искренними.