Читать «Мать наследницы» онлайн - страница 84

Алисия Эванс

- Благословение богов? - пожала плечами я. - Твой отец много молился в той старой часовне, да и я провела немало времени в её стенах. Архан особенный мальчик. Присмотрись к нему, и ты поймешь, что он поцелован богами. Не советую тебе злить его и оскорблять дорогих ему людей. Он, бесспорно, воспитанный ребенок, не то, что ты, но в силу возраста плохо контролирует эмоции. Если решишь проверить его силу, то попробуй,

- хохотнула я. - Но имей в виду, что это может быть последний поступок в твоей жизни.

- Как же я мечтаю придушить тебя, - прошипел Габриллион, взгляд его вдруг потемнел, как грозовое небо. - Ты ведь что-то скрываешь, да, ведьма? Ты ведь знаешь что-то, но молчишь, не говоришь мне правды. Сердцем чую, что ты, змея, свилась на моей шее и медленно душишь. Ничего, ничего. Я найду на тебя управу. Ты, дрянь, настраиваешь сына против меня. Думаешь, раз толпа бедняков молится на тебя, так ты теперь сильнее? Нет, ведьма, нет. Хватит тебе пить мою кровь. Убирайся отсюда, из моего дома, из дома моих предков. Забирай свою девку и проваливай прочь, с глаз моих долой. Знать тебя не желаю, видеть не могу твое лицо. За что ты мне дана, проклятая баба? Пошла вон из моей жизни! Пошла вон!

- выкрикнул царь, толстым как соска пальцем указывая на дверь.

В горле встал ком. Никогда не воспринимала слова Габриллиона всерьез, но сегодня он смог задеть что-то в моей душе, заставив сердце сжаться от боли. В глубине души я всегда испытывала чувство вины перед царем за то, что обманываю его уже много лет. И пусть мой поступок был обоснованным и верным, пусть сын великого мага принесет народу больше пользы, чем сын пьяницы, но ложь - есть ложь. От этого не убежать. Наверное, в чем-то царь прав. Я змея, свернувшаяся на его шее. Это тяжело, но от осознания собственной подлости никуда не убежать. Можно только научиться жить с этим.

Утро наступило быстро. На рассвете, до того, как Архан успеет проснуться и встретить новый день, я подняла Еву и с полусонной дочкой спустилась к карете. Удивительно, но, несмотря на ранний час, меня уже ждала целая толпа народа: царь, Серпента, Рагнар инекоторые придворные. Я вышла к ним с гордо поднятой головой, не выказывая ни капли сожаления и боли, которая разрывала сердце. Если бы уезжала из этого гадюшника с обоими детьми, то не колебалась бы ни секунды. Но вместе с сыном от меня отняли часть собственной души.

- Счастливого отдыха, жена, - гадко усмехнулся Габриллион. После удара о стену он выглядел бледным, помятым, словно уже несколько дней болеет. Наверняка лекари диагностировали у него сотрясение мозга. - Надеюсь, тебе понравится моя резиденция. Я не посещал её уже пятнадцать лет, - хохотнул он, - но ты уж не обессудь.

- Ваше Величество, я по-прежнему советую вам прекратить пить, - невозмутимо ответила я, испытав искреннюю жалость к этому опустившемуся мужчине. Его коже приобрела болезненный красный цвет, белки глаз пожелтели, и даже сам взгляд стал болезненным, неадекватным. Царь медленно, но верно превращается в животное. - Это пагубно сказывается на вашем здоровье.