Читать «Математик» онлайн - страница 138
Максим Александрович Керн
Я тоже был впечатлен. На Гаре было надето что-то вроде формы, которую носят наши спецназовцы, только в местном исполнении. Черная униформа сидела как влитая. Многочисленные кармашки были нашиты даже на рукава куртки, из-под которых проглядывало что-то металлическое. Наверное, то крепление с трезубцем на тросике, что я видел. Интересно, как оно работает? И про какие иглы говорил Гар? Куртку дополняли черные брюки, заправленные в кожаные сапоги на сплошной толстой подошве.
– Это средний боевой комплект, большинство наемников ходит в таких же. А есть еще и полный комплект, но он используется только в крайних случаях. Например, для битвы с ангелом.
Перед внутренним взором мгновенно появилась картинка, которая до сих пор снится мне в кошмарных снах. Искаженное лицо Аргиса Нолти, из последних сил держащего щит Тьмы, и прекрасное лицо архангела, направляющего в мою сторону огненный меч.
– А тебе уже приходилось? Ну… – замялся Локк.
– Нам надо идти, – ответил Гар, помрачнев. – Пока, сестренка, – повернулся он к вышедшей демонице. – Передавай поклон дяде.
– Ты еще появишься? – тихо спросила девушка, вновь вышедшая из-за прилавка. – Ты ведь так ничего и не рассказал о себе. Я тебя десять лет не видела. И тут ты появляешься на минуту и мгновенно исчезаешь. Отец будет расстроен.
– Прости, Ари, я не знаю…
– Да, понимаю. Работа, – вздохнула девушка.
– Вот и умница. – Гар развернулся к нам, и его лицо вновь превратилось в самурайскую маску. – Куда теперь, мастер?
– Ну, – почесал я в затылке. – Оружейная лавка, Эли что-то про сабли говорила. Потом Локку штаны купить. Ну и мне приодеться. А потом развлекаться! И начать я предлагаю с хорошего ресторана, а то я уже проголодался.
Быстро разобраться с остальными покупками не удалось. Выйдя из лавки наемников, Гар повел нас куда-то к центру городка, где, как он говорил, находятся оружейные ряды. Народу вокруг становилось все больше, и уже приходилось лавировать в толпе, чтобы ни с кем не столкнуться. Я надвинул капюшон накидки поглубже и старался держаться поближе к Гару, перед которым встречные расступались, как перед ледоколом, Локк и Эли шли по бокам. Вот и торговые ряды. Длинные прилавки были завалены разнообразным колюще-режущим, ударно-дробящим, метательным и прочим оружием. В основном за прилавками сидели важные, богато одетые бородатые гномы, которые в этом мире помимо банковской деятельности практически приватизировали производство орудий убийства. Впрочем, оно и неудивительно: кому, как не подгорным жителям, разбираться в металлах? Ювелирами, кстати, тоже были почти стопроцентно гномы. У меня разбежались глаза. Такого разнообразия мне не приходилось видеть даже в коллекции наставника Рунса. Народ вокруг приценивался, торговался, и я в который уже раз подивился схожести этого городка с земным.
– Мастер, не задерживайтесь, – коснулся моего плеча Гар, когда я притормозил у очередного прилавка, разглядывая здоровенную, утыканную шипами булаву, рассчитанную, верно, на какого-то тролля: человеку такую поднять точно было бы не под силу. – Нам дальше.