Читать «Массена» онлайн - страница 4
Боргус Никольсен
— Дьяволы! — вопил он. — Что за свинство!
— Съемка кончена, — объявили санитары. — Бегите к манажеру и получайте деньги!..
Но Джек закусил удила. В особенности выводил его из себя длинный рыжеволосый парень, который вывалил Джека из носилок, а сейчас хохотал и издевался над ним. Парень был остряк и награждал его такими смешными эпитетами, что все окружающие покатывались со смеха.
Джек не вытерпел и бросился на него с кулаками.
Через секунду оба они лежали на земле, тузя друг друга. Но парень был силен не только в острословии, но и в боксе. Ему удалось подмять под себя Джека, и он с гордым видом уселся на нем. Впрочем, ему не удалось вполне использовать это выгодное боевое положение: через секунду и он, и Джек снова уже стояли на ногах, поддерживаемые мощными полисменами.
А Джек так старательно избегал полисменов! Какое безумие было ввязываться в эту драку!
Полисмен сказал:
— Пожалуйте в участок, джентльмены! Прошу следовать за мной!
— Я не могу идти! — слабо пробормотал Джек. — Я болен, я только что выписался из больницы!
— А дерешься совсем, как здоровый, — вставил рыжеволосый парень.
— Ну, ну, трогай! — подталкивал Джека полисмен.
— Не могу!
Джек бессильно опустился на землю. Он припомнил режиссерское указание «санитара» во время съемки и сделал умирающую физиономию. Со стороны Джек представлял поистине удручающую картину. Со всех сторон собиралась публика.
Полисмен в раздумье стоял над прахом Джека, держа за шиворот рыжеволосого парня. Подошел другой полисмен, поднял Джека и попытался поставить его на ноги. Но Джек со слабым стоном снова опустился, как мешок, на землю.
Но полисмены в Нью-Йорке не любят долго рассуждать. Второй, только что подошедший полисмен наклонился над Джеком и опытной рукой ткнул его в надлежащее место. И, не обращая внимания на стоны Джека, заявил:
— У него ничего не сломано. Он может идти.
— Нет, я не могу идти, — упорствовал Джек.
— Посмотрим!
Второй полисмен и какой-то доброволец из публики, которому, очевидно, нечего было делать, взяли Джека под мышки и потащили волоком, словно безжизненный труп. Впереди шел первый полисмен с рыжим верзилой. Джеку было страшно неудобно: он висел всем телом, ноги его волочились по мостовой. Но он решил выдержать характер.
Рыжий парень вдруг остановился впереди и заревел благим матом:
— Меня обокрали!!
— Что такое? Кто вас обокрал? — сердился полисмен.
Но парень рыдал так горько, что шествие невольно приостановилось.
— Все мои деньги! О, все мои деньги!! Весь мой заработок. Это вон тот стащил у меня, пока мы дрались!
Джека вдруг что-то кольнуло в сердце. Он вспомнил о своих собственных десяти долларах, которые он недавно разменял в баре.
Он мгновенно прекратил свое представление, вскочил, как ужаленный, на ноги и ощупал карман: денег не было.
— Меня тоже обокрали! — крикнул он.
Рыжий верзила упрекал Джека. Джек, весь багровый от гнева и обиды, кричал, что рыжий ломает комедию, и что, наоборот, он ограбил его, Джека, во время драки. Оба полисмена остановились в некотором замешательстве. Мгновенное исцеление Джека нисколько их не удивило. Они и не такие виды видали.