Читать «Маска одержимости (у-4)» онлайн - страница 2

Роберт Лоуренс Стайн

— Как бы я тебя не напугала в один прекрасный день, — пригрозила ей Карли Бет.

Сабрина рассмеялась:

— Дудки!

Карли Бет продолжала дуться. Ей было одиннадцать лет, но круглое личико и маленький нос картошкой (который она просто ненавидела) делали ее еще более юной на вид.

Сабрина же, напротив, выглядела старше своего возраста. Высокая, смуглая, с большими черными глазами. Прямые, черные, как смоль, волосы она завязывала на затылке хвостиком. Все, кто видел их вдвоем, думали, что Сабрине лет двенадцать-тринадцать.

На самом деле Карли Бет была на месяц старше сноси подруги.

— А может, я и не буду ведьмой, — задумчиво проговорила Карли Бет, положив подбородок на ладони. — Вот возьму и сделаюсь отвратительным монстром с вылезшими из орбит глазами и зеленой слизью, текущей по лицу и…

От внезапного грохота она вскрикнула.

Она даже не сразу сообразила, что это всего лишь звон упавшего подноса.

Обернувшись, она увидела красного как рак Гейба Мозера, собирающего с пола свой ленч. В столовой засвистели, заулюлюкали и зааплодировали.

Карли Бет сжалась на своем стуле. Ей было стыдно, что вскрикнула.

Она немного пришла в себя, и в это время чьи-то крепкие руки схватили ее сзади за плечи.

Крик Карли Бет еще долго висел в воздухе под потолком столовой.

2

За соседним столом раздался возглас:

— Привет, Стив!

Она оглянулась. У нее за спиной стоял ее приятель Стив Босуэл. С коварной ухмылкой на лице.

— А вот и мы! — Он легонько хлопнул ее по плечу.

Потом отодвинул стул рядом с Карли Бет и сел. Его закадычный дружок Чак Грин бросил на стол свой рюкзак и плюхнулся на стул рядом с Сабриной.

Стив и Чак были до того похожи, что их можно было принять за братьев. Оба высокие и худые, с карими глазами и лукавыми ухмылками. Прямые каштановые волосы обычно спрятаны под бейсбольными шапочками. И одеты всегда одинаково: в выцветшие голубые джинсы и темные тенниски с длинными рукавами.

И оба любили пугать Карли Бет. Вечно вынашивали коварные планы, как напугать и что бы такое придумать, чтобы та подпрыгнула до потолка и завопила не своим голосом. Хлебом не корми, а дай застать врасплох. Такое вытворяют!

Сколько раз она давала себе зарок, что больше никогда-никогда не попадется на их дурацкие штучки.

И каждый раз все снова повторялось.

Карли Бет всегда грозилась отплатить им той же монетой. Но придумать что-нибудь путное не удавалось.

А вообще-то они были друзьями… Чак потянулся за остатками чипсов в пакете Сабрины. Она без злости хлопнула его по руке:

— Не суй лапу, куда не след!

Стив протянул Карли Бет что-то завернутое в фольгу:

— Хочешь сандвич? Я сыт.

Карли Бет подозрительно оглядела протянутый сандвич:

— С чем? Просто умираю от голода.

— С индейкой. Хочешь? Только она слишком сухая. Про майонез мама забыла.

— Конечно, буду. Спасибо! — воскликнула Карли Бет. Взяв сандвич, она развернула его и откусила большой кусок.

Она начала жевать.

Гм. Что-то странное на вкус. Жесткое и кисловатое.