Читать «Марья Лусьева за границей» онлайн - страница 144

Александр Валентинович Амфитеатров

71

Это не беда! (ит.).

72

Жете (название игорного дома; фр.).

73

Бой цветов (фр.), карнавальное развлечение, во время которого бросают друг в друга букетами цветов.

74

На месте преступления (фр.).

75

Танец живота (фр.).

76

Экс ле Бен – название бальнеологического курорта (фр.).

77

Делайте свои ставки… Никто больше не ходит!.. (фр.).

78

«Семейный пансион» (фр.).

79

«Повивальная бабка» (фр.).

80

Ставка сделана! (фр.).

81

Здравствуйте, мадам! (фр.).

82

Меблированные комнаты (фр.).

83

Полицейская книга… (фр.).

84

Денежки (фр.).

85

Хороший буржуа, хороший отец семейства, истинный гражданин и патриот (фр.).

86

Завсегдатаев (фр.).

87

Гостиничные приключения (фр.).

88

Опустившихся людей, деклассированных (фр.).

89

Досье (фр.).

90

Строптивая, непокорная (фр.).

91

За отдельными столиками (фр.).

92

Громкое дело (фр.).

93

Одним ударом (фр.).

94

Поезде-люкс с салоном-баром (фр.).

95

Название курорта (нем.).

96

Довольно и прощай (нем., фр.).

97

Истинно разряженный лакей (фр.).

98

Заниматься любовью (ит.).

99

Проститутки (фр.).

100

Мелкие буржуа (фр.).

101

В долине Эльзы (фр.).

102

Чайная (англ.).

103

«Хотите хорошенькую женщину?» (искажен. фр.).

104

Так молода и так хорошо вознаграждена!.. (фр.).

105

Для местного колорита (фр.).

106

Клиентура (фр.).

107

«…Шлюха! Эй! Шлюха!» (фр.).

108

В добротном штатском (фр.).

109

Название местности (ит.).

110

Название окружной железной дороги в Париже (фр.).

111

Название местности (ит.).

112

«Утро» (газета; фр.).

113

Надзирательницы (ит.).

114

«Мадам-страсть» (фр.).

115

Препарат опия (фр.).

116

Оспа (фр.).

117

С подливкой (ит.).

118

Букв.: между собакой и волком (фр.).

119

Месье, господа (фр., нем.).

120

Что за безобразная старуха! (фр.).

121

Прощай, Милан! (ит.).

122

Гарсон! Горничная! Дайте мне, пожалуйста (фр.)…расписание!.. (ит.).

123

Курьерский поезд (ит.).

124

Сорт белого вина асти (фр.).

125

Итак? (фр.).

126

Филиал (ит.).

127

Свадьба! Свадьба! Да здравствует Фиори! Да здравствует Личе! (ит.).

128

«Маленькая хозяйка! маленькая хозяйка!» (ит.).

129

Дом свиданий! (фр.).

130

«Маленький житель Ниццы» (фр.; название газеты).

131

Подонки (общества; ит.).

132

Дурной образ жизни; преступная жизнь (ит.).

133

Прекрасный цветок (ит.).