Читать «Мантикора и Дракон: Вернуться и вернуть. Эпизод I» онлайн - страница 195

Анна Александровна Кувайкова

Арти’нар усмехнулся, протянул руку и, взяв свой стакан, крутанул его в пальцах, глядя на мутноватую жидкость на дне. Залпом выпил её и тихо проговорил:

– Передай этому властелину, что если у него такие провалы в знаниях по генетике, то химерология ему никогда не дастся. Его тёмность умудрилась забыть о том, что есть такая штука, как доминирующие гены и наследие. Увы, против таких объединённых факторов сложно поспорить даже магистру химерологии со стажем в несколько веков. Что уж говорить о простых смертных?

И эта глыба льда, сарказма и ехидства поднялась, собираясь, не прощаясь, удалиться. Но остановилась рядом со мной и, наклонившись, тихо добавила:

– А твоим объектом повышенного внимания, Рат, заинтересовался кое-кто ещё… И его желания вряд ли совпадают с твоими. Потому что я точно знаю… этот нелюдь желает видеть её мёртвой.

И, сжав моё плечо, Арти’нар покинул нашу тёплую компанию, свистнув моей новой персональной грелке для ног. Рык был недоволен, но против хозяина не попёр. А я задумался о последних словах алого дракона. Предупреждение в них не расслышал бы только слепоглухонемой дракон, лишённый всяких инстинктов. В том числе и инстинкта самосохранения. Я таковым не был. Одна беда: если глаза мои меня не обманывают, во взгляде Арти’нара читался очень недвусмысленный намёк на того, кого желают использовать в качестве бесплатного орудия убиения неубиваемых мифических существ. Уж простите за такой плоский каламбур.

Озадаченно почесав бровь, я для ускорения мыслительного процесса налил себе допинг и принял его, закусив куском мяса. Однако особых результатов не достиг, так и не сообразив, как же всё-таки надо извернуться, чтобы и женщину эту вредную уберечь, и себя прикрыть, и кое-кого не подставить. Вот уж, действительно, задачка для хвоста!

– Все разрушения за ваш счёт! – Громогласный вопль хозяина таверны отвлёк меня от тяжких дум, возвращая в суровую реальность.

И очень вовремя, стоит признать. Ведь иначе я не успел бы насладиться видом летящего в сторону камина Кейна, удивлённо хлопающего глазами. Мой любимый шизофреник даже сделать ничего не успел, как встретился своей многострадальной головой с каменной кладкой. Голове-то, кстати, ничего не было, а вот кладка пострадала, получив немалых размеров вмятину и осыпавшуюся на буйную чёрную голову штукатурку. Моргнув пару раз и ущипнув себя, дабы убедиться, что спьяну не мерещится, я перевёл взгляд на циркачку, поднявшуюся из-за стола. Бросив на деревянную столешницу пару золотых монет, она вытряхнула пепел из трубки на пол и медленно произнесла, ни к кому конкретно не обращаясь:

– Прежде чем предлагать даме свою сомнительную компанию на ночь и свои не менее сомнительные услуги постельной грелки… попробуйте уточнить у девушки, нуждается она в этом или нет. И нервы целее будут, и окружающая обстановка не пострадает, и сотрясение мозга не заработаете. Если, конечно, есть что сотрясать…