Читать «Мантикора и Дракон: Вернуться и вернуть. Эпизод I» онлайн - страница 123

Анна Александровна Кувайкова

Я качнул головой, тонко улыбнувшись. Образина он. Занятная, но всё-таки образина! Причём явно специально натасканная на порчу чужих нервов и конечностей. Впрочем, зная Арти’нара, я и пирожки поаккуратнее ел бы. Если бы не принял заранее универсальный антидот на случай внезапного отравления.

– Знаешь, Арти, друг ты мой ледяной, – глотнув ещё чаю, лукаво прищурился я. – Как по мне, ты напрасно не занимаешься всерьёз такой чудной наукой, как химерология. Если не талант, то хорошая фантазия и нездоровая любовь усложнять жизнь окружающим точно могли бы помочь получить высокое звание магистр. И спорю на самый большой драгоценный булыжник из собственных сокровищ, не только в этом разделе магии.

– Зачем? – спокойно поинтересовался Арти’нар, потягивая свой чай. – Я знаю ровно столько, сколько хочу знать. Жаль только, что в некоторых аспектах своих интересов я далеко не так свободен, как мне того хотелось бы… – Он посмотрел на меня всё таким же безразличным взглядом. – И именно по этой причине я всё ещё терплю твоё надоедливое присутствие, Рат. Несмотря на то что ты меня так уверенно объедаешь.

– А вот это было обидно… – расстроенно вздохнул я, посетовав на очередную мировую несправедливость. – Я маленький, беленький, пушистенький… Хотя – да, это не совсем из той оперы, прошу прощения. Но я ведь обаятельный, разве нет? А меня обижать изволят! Ну как так?!

– Сомнительно, – смерил меня оценивающим взглядом Арти.

– Что именно? – вопросительно вскинул я бровь, допивая отвар.

– Что ты маленький и обаятельный, – всё с той же холодной любезностью пояснил алый дракон, протягивая Рыку кусок пирожка.

– Что ж, туше, мой отмороженный друг, – со вздохом признал я своё поражение, с громким стуком поставив кружку на стол. И поинтересовался куда более серьёзным тоном: – Итак, что ты от меня хочешь, Арт? И для чего? Не пойми меня неправильно, мой дорогой друг, но это далеко не праздное любопытство и не приступ «почемучки». Твои эксперименты для меня, в общем-то, особого интереса не представляют. Но как ты теперь знаешь, в стенах этой Академии есть кое-кто, имеющий для меня определённую ценность. И было бы крайне невежливо с моей стороны по незнанию стать причиной его расстройства или неприятностей.

– Я понимаю, – кивнул алый дракон, поднявшись из-за стола. – И могу гарантировать: твоего человека мои эксперименты не заденут. Если ты поможешь, конечно.

– А куда я денусь?

Арти’нар подошёл к небольшому стеллажу в дальнем углу комнаты и, порывшись на одной из полок, вернулся к столу, бережно неся небольшую, совсем простенькую шкатулку из чёрного дерева.

Мои брови удивлённо поползли вверх, а нос невольно зачесался. От изысканной в своей простоте вещи просто за версту несло тяжёлым ароматом магии смерти, невольно пробуждая непреодолимое желание посмотреть, что же такое любопытное сумел отыскать мой слегка отмороженный друг.