Читать «Мальчик-который-покорил-время (ver2)» онлайн - страница 15

Bandileros

– Тоже ждёшь поезд до Симонсеки?

– Д… да… – ответила она, немного смущённо бросив в меня взгляд. На вид ей лет двенадцать, то есть чуть-чуть старше меня. Хотя у японцев возраст по виду определять – дело непростое и мною ещё неосвоенное.

– Меня зовут Гарри, а тебя?

– Аки, – она совсем раскраснелась, до корней волос. Нда. Как это я так смутил девушку? Непорядок. Судя по взглядам её подружек, сначала они находили это забавным, но сейчас даже немного заревновали – я подошёл к Аки, а не к ним. И даже дружба не отменяет женское естество! Что же, сами же отвернулись, когда я на них смотрел. Аки растерянно посмотрела на меня:

– Читаешь теорию игр? – она удивилась, говорила с сильным акцентом и, судя по всему, словарный запас английских слов у неё был небольшой.

– Да, очень интересная тема, если уделять ей достаточно времени….

И всё же, как приятно иногда попользоваться способностями по мелочи. Аки мне понравилась – умная, начитанная девочка. Это заметно, хотя бы по отсутствию косметики, в отличие от её подружек, которые уже неприязненно на неё поглядывали. Я поблагодарил свою предусмотрительность за то, что вовремя уделил внимание своей внешности. Выглядеть слишком хорошо или слишком плохо я не хотел – хотел не бросаться в глаза, но иметь приятную внешность. Уложенные волосы, брендовые очки и свободная одежда – джинсы, кожаная коричневая курточка поверх тёмно-синей рубашки-поло. Так может выглядеть и просто приличный школьник, и миллиардер. По второму пункту у меня не сложилось – денег мне мама с папой оставили достаточно, чтобы я не работал до совершеннолетия, но не так что бы целое состояние… Девушка поначалу с трудом подбирала слова, но постепенно стала говорить намного свободнее, видимо, ещё не закоснелый мозг переключил язык на английский. Из её объяснений я понял, что Аки и две её подружки – Ясу и Хироко, были летом в Токио, у своего «сэмпая», а сейчас возвращаются в родные края. Учебный год в Японии существенно отличается от принятой в Европе системы – тут вместо семестров триместры, между ними каникулы – зимой, весной и летом. Сейчас как раз закончились летние.

– А я из Англии, хотел поступить в одну элитную школу в Кюсю. Говорят, там лучшее в мире образование по моему профилю.

– Кюсю? – Аки заинтересовалась. – Я слышала об этой школе… – она странно на меня посмотрела.

Так, неужели мне попались волшебницы? Потому что ещё после просмотра Сейлормун я понял – нет ничего более убойного, чем японские школьницы-волшебницы. Ничего. Я спросил в лоб:

– Там учат магии?

Судя по закашлявшимся подружкам аки, они что-то знают. А сама Аки не подозревая, сдала мне всех с головой:

– Ну да, мы там учимся. Правда, всего второй год. Но я уверена…

Стоп.

Назад.

– А я из Англии. Приехал поступить в одну престижную школу, – я посильнее сжал книжку с зубодробительной математической теорией. Аки улыбнулась:

– Прекрасно! А где эта школа находится?

– Не знаю, адреса у меня нет. На месте найду.

За приятным разговором время пролетело незаметно. Поезд подошёл. До Кюсю у нас был билет на скоростной поезд. Аки, поняв, что я плохо ориентируюсь в реалиях окружающего меня мира, схватила меня под свободную руку и поволокла в двери поезда… как дети малые, ей богу. Нет, ну до чего же японцы в некоторых местах странные! Вот, к примеру, межличностные отношения. Судя по тому, как она посмотрела на руку, которую я сжал в ответ, как залилась краской, это её смутило. Но я её не отпустил сразу: