Читать «Мальчик, который упал на Землю» онлайн - страница 147
Кэти Летт
Вероника огладила свою твидовую юбку, как непослушную зверушку.
– Конечно. Я сама это предложила. Политикам необходимо разыгрывать карту семьи, желательно – вызывать сочувствие, это очень импонирует среднему классу. Это делает наш имидж более... – она поискала подходящее слово, и слово это было ей явно чужеродным, – человечным.
– Но что может быть менее человечным, чем обсуждать проблемы собственного ребенка с посторонними людьми ради политической выгоды? – Мама окинула семейство Бофор взглядом тонкогубого осуждения.
Вероникин натянутый выговор в лучших традициях рождественского приветствия королевы стал еще более выраженным.
– Многие опросы населения показывают, что Джереми недостает сострадательности. Партийный политтехнолог предложил сделать фотосъемку с его участием в местной спецшколе. «Есть идея куда лучше, – сказала я ему. – У нас есть спецребенок!!!» – Она метнулась к проходящему официанту и стащила куриный шашлычок. – У Сары Пейлин дочка-подросток беременная. У Кэмерона был ребенок-инвалид, он умер... – Предмет разговора так ее воодушевил, что она принялась дирижировать незримым оркестром, размахивая кебабом, совершенно не обращая внимания на обалделых нас. – У Джо Байдена жена погибла в автокатастрофе, по-моему...
– Но моей целью не было вызвать сострадание у избирателей, – прервал ее Джереми, и лицо у него перешло в режим дипломатического контроля выражения. – Мерлин – мой сын, и я хотел показать его миру, потому что я люблю его, – выговорил он на одной ноте, что никак не сочеталось с явной радостью.
Я снова глянула на фотографию. Джереми склонялся к Мерлину так, что я вдруг вспомнила какой-то документальный фильм про ночных хищников Калахари.
– Ну и мы все обсудили с Мерлином заранее, правда, Мерлин? Ты же рад попасть на страницы папиного буклета, верно?
Коленки у Мерлина ходили ходуном, будто он качал невидимую помпу.
– Мерлин хочет помочь в достижении более широкого общественного понимания особых нужд.
Арчи был в таком бешенстве, что топтался с ноги на ногу, как танцор или боксер.
– Знаешь, есть две вещи, которые я всегда в тебе не любил, Бофор.
– Да? И какие же?
– Твоя рожа, – прорычал Арчи.
– Мерлин, дорогой, папа действительно тебе все заранее рассказал?
Мерлин посмотрел на меня задумчиво. Взгляд у него был стеклянный, как у плюшевого медведя. Плечи он поджал до самых ушей. Ментальный снимок того дня, когда нас фотографировали, всплыл у меня в голове. «У Меня Все Совершенно Прекрасно», – сказал он тогда, но каждое слово произнес с жутковатой заглавной буквы.
– Милый, ты чего притих? – мягко спросила я.
Он стоял очень неподвижно, будто был до краев налит вином и боялся расплескать себя.
– Оттого и притих, что твой выблядок бывший сказал Мерлину, что вы расстались