Читать «Маленькое одолжение (дд-1)» онлайн - страница 11
Jim Butcher
— Ну, это прямо как в детском стишке, разве не так? — Боб затрясся от хохота. — Можно сказать, тебя только что напугали карандашной надписью. Герои
— Что-то я не понял, кто и когда меня пугал, — буркнул я.
Боб едва не задыхался от хохота; с учетом того, что легких у него нет по определению, это впечатляло.
— Это все потому, что ты себя не видишь, — с трудом выдавил из себя он. — Нос у тебя распух, и под обоими глазами по фингалу. Больше всего ты похож сейчас на енота. Напуганного к тому же.
— Ты не видел этих гадов в деле, — возразил я. — Сильные и хитрые как черт-те кто. И их было четверо.
— Тебя послушать, так это прямо Четверо Всадников, — хмыкнул Боб. — Только с собственными копытами!
Я нахмурился еще сильнее.
— Ладно, ладно, — сказал я. — Рад, что мне удалось тебя развлечь.
— Ох, не могу! — не унимался Боб. — Ох, спасите-помогите! Это четверо барашков! С карандашиками!
Я испепелил его взглядом.
— Ты не понял главного, Боб.
— Нет, этого просто не может быть, — хихикнул он. — Готов поспорить, все Зимние просто животики надрывают.
— Готов поспорить, что нет, — возразил я. — Я как раз об этом. Бебеки работают на Летних. Они входят в воинство Королевы Титании.
Боб разом перестал смеяться.
— Ох.
Я кивнул.
— После той истории в Арктис-Торе я бы мог понять, если бы на меня охотился кто-нибудь из Зимних. Вот уж от Летних я ничего такого не ожидал.
— Ну, — напомнил мне Боб, — разве не ты, можно сказать, почти что своими руками убил дочь Титании? Тысяча колото-резаных ран…
Я хмыкнул и кивнул.
— Угу. Но почему сейчас? Она могла послать убийц еще пару лет назад.
— Это тебе фэйре, не кто-нибудь, — сказал Боб. — Логика не входит в число их сильных сторон.
— Жизнь могла бы быть и проще, — вздохнул я и задумчиво побарабанил пальцами по книге. — Нет, тут еще что-то, нутром чую.
— Как высоко они находятся в иерархии Летних? — спросил Боб.
— Ну, не на самом последнем месте, — ответил я. — У них репутация убийц троллей. Наверное отсюда и детский стишок. Только в стишке бебека забодал медведя.
— Убийцы троллей… — задумчиво пробормотал Боб. — Троллей… Вроде тех, из личной охраны Королевы Мэб, которые валялись тогда, растерзанные, по всему Арктис-Тору?
— Именно так, — подтвердил я. — Но то, что я сделал тогда, взбеленило Зимних, не Летних.
— Меня всегда восхищали твои способности по части взбеленить кого угодно.
Я мотнул головой.
— Нет. Должно быть, я сделал там что-то такое, что задело и Летних, — я нахмурился. — Или помогло Зимним. Скажи, Боб, известно ли тебе…
Зазвонил телефон. После того, как Молли едва не сломала шею, упав в спешке со стремянки, я провел провод в лабораторию и подключил к нему второй аппарат. Старые ходики на полке утверждали, что времени уже далеко заполночь. Так поздно мне не звонят, если только не случилось какой-нибудь настоящей пакости.
— Напомни мне, что я собирался спросить, — бросил я Бобу и снял трубку.
— Это я, — сказала Мёрфи, даже не поздоровавшись. — Ты мне нужен.
— Очень тронут, — хмыкнул я. — Наконец-то признание. Романтическая музыка за кадром.