Читать «Маленькая голубая вещица» онлайн - страница 144
С. К Ренсом
Наконец я это сказала. Я посмотрела прямо на Кэллума, и его лицо исказила мука.
– Кто сказал тебе, что мне нужно? – спросил он.
– Разумеется, Кэтрин. – Он пристально смотрел мне в глаза и ждал. – Так она и в этом солгала? – потрясенно выговорила я. – Но как же насчет остальных девушек? Как насчет Оливии?
– Помнишь, как я рассказывал тебе, что меня часто отряжают помогать другим Зависшим собирать нектар по утрам?
Я молча кивнула.
– Ну так вот, чаще всего меня отряжают в помощь Оливии. Она молода и очень несчастна, и, если ей не помогать, она погружается в ужасное состояние. Ей приходится полагаться на мою помощь почти каждый день. Думаю, я для нее кто-то вроде старшего брата. Так или иначе, у большинства остальных, включая мою сестру, она вызывает только раздражение, и они не желают ей помогать.
– Тогда почему же ты пришел в такой ужас, когда я упомянула ее имя?
На его лице отразилось смущение.
– Это из-за Кэтрин. Тут опять замешана злоба. Она посоветовала мне ни в коем случае не рассказывать тебе об Оливии, – узнав про нее, ты начнешь ревновать и заявишь, чтобы я убирался.
– Значит, у тебя на самом деле никого нет? Нет ни одной девушки на твоей стороне? – Могу ли я действительно в это поверить?
Он вздохнул.
– Я не в силах дать тебе даже приблизительного представления о том, каков наш мир. Наши эмоции так блеклы, так вялы. Такова вся наша жизнь. Мы просто… сосуществуем друг с другом, и больше ничего. – Он печально посмотрел на меня. – Ты – единственный яркий цвет в моей абсолютно серой жизни. Каким-то образом, когда я вошел в контакт с твоими эмоциями, пробудились и мои собственные. Я не знаю, как именно это происходит, но я буду благодарен тебе весь остаток моего существования.
Я все никак не могла остановиться.
– А как насчет девушек на моей стороне? Других девушек? Как насчет них?
Отвечая, он улыбнулся:
– Я ни разу по-настоящему не посмотрел ни на одну из них. Я просто вижу цвет их эмоций, а в остальном их не замечаю. Ты же… я не могу отвести от тебя глаз. И у тебя самые прекрасные эмоции из всех, которые я когда-либо видел. Я люблю тебя больше жизни, Алекс. Никто никогда не сможет сравниться с тобой.
Затем на его лице мелькнуло странное выражение.
– Но я, конечно, пойму, если ты не чувствуешь ко мне того же, что к тебе чувствую я. Я знаю, у тебя есть Роб, и…
– Роб! – Я почти закричала в спящей палате и торопливо закашлялась, чтобы замаскировать возглас. – Ты мне уже об этом говорил. С чего ты взял, что мне дорог Роб?
На сей раз догадка осенила нас одновременно.
– Кэтрин, – сказали мы хором.
– Когда ты впервые начал подозревать, что именно она делает? – спросила я.
– После того, как ты прогнала меня и сняла амулет. Ты явно была страшно подавлена, но я никак не мог взять в толк, что же стряслось. Ты так страдала – это смотрелось ужасно: видеть это и не иметь возможности хоть что-то сделать, чтобы тебе помочь. – Его голос сделался так тих, что звучал почти как шепот. – Потом я подумал о том, что ты мне сказала, и вспомнил Оливию. Ты могла узнать об Оливии, только если говорила с кем-то из моего мира, тогда я и начал подозревать, что это была Кэтрин. – Он невесело улыбнулся мне, когда я удивленно подняла бровь. – Да, я понимаю… до меня это дошло довольно медленно.