Читать «МакРив» онлайн - страница 31
Кресли Коул
Когда Манро отбивался, пытаясь освободиться, они споткнулись обо что-то на полу. Обувь, пищевые контейнеры, бутылки.
- Почему ты всегда, блять, такой любопытный?
- Мне нужно было узнать правду! - Манро выдернул руку и ударил кулаком, словно кувалдой, Уиллу в нос.
Кость треснула; брызнула кровь. Они померились силами.
Уилл прохрипел:
- Правду? -
Его инстинкт, затихший перед пленением, теперь молчал. Зверь был неконтролируем во время секса; а сейчас то и дело рыскал внутри, прямо на грани выхода на поверхность, угроза для всякого, кто окажется поблизости.
Может, Уилл и был способен выдержать "обыкновенные" пытки. Более того, на протяжении веков он храбро их выносил.
Но эти жуткие эксперименты и атака суккубов . . . круг замкнулся, и он вновь оказался в начале.
Снова Руэлла. Эта сука нависала над ним, извлекая его сперму; Диксон стояла над ним, извлекая его чёртовы внутренности.
О, да, Никс, она показала мне моё бьющееся сердце.
Зарычав, он набросился на Манро, и они с грохотом полетели в дверной проём на площадку, а затем перекинулись через перила. Упав в большой комнате, они снесли собой журнальный столик. От удара дерево щепками разлетелось во все стороны.
Братья поднялись, не прекращая драться.
- Они тестировали на тебе оружие? - Удар.
Встречный удар.
- О, да, спроектировано так, чтобы вырубить мой слух, мои органы чувств. - Он не просто так не смог обнаружить тех смертных перед самым захватом. - Хорошие, блять, времена!
Резко толкнув, Манро вдарил по почке, это место было особенно болезненным для обоих.
Единственная проблема борьбы с близнецом: слабости у вас одинаковые.
- Тебя подвергли вивисекции?
На Уилла это слово подействовало сильнее удара. Так что он замахнулся вторым кулаком.
- Грудь вскрыли, внутренности вынули, а потом зашили снова? Заключённые называли это "грудь на молнию".
Большая кровоточащая буква Y от живота до ключиц отвлекала на себя внимание, пока регенерировали внутренности.
- Это проделали с тобой,
- И я не могу отомстить! - Никак не излить эту ярость.
Уилл не мог решить, кого из четырех врагов он ненавидел сильнее: прорицательницу, которая его предала, Блейдмена, который его заточил, учёную, которая его пытала, или того, кто руководил всем этим в целом: Престона Вэбба.
Он снова бросился на Манро, избивая брата, разъярившись, поскольку знал, что Манро сдерживается. Его глаза едва мерцали, зверь, как всегда, находился под жёстким контролем.
Чёрт с ним. Костяшки на руке жгло, лицо пульсировало. В какой-то момент за последние десять минут он начал жаждать виски больше, чем трёпки Манро. С последним вялым ударом Уилл его отпустил.
Он закончил драку так же быстро, как и начал. Оба тяжело дышали, у обоих шла кровь.
Манро вытирал рукавом свой рассечённый лоб, Уилл делал то же самое с разбитым носом.
Затем он повернулся к бару за бутылкой. О, Макаллан. Хороший виски, дорогой.
Он пил его как воду. Жидкость обожгла губы, временно ослабив боль в зубах. Он не мог чётко распробовать вкус с носом, полным крови.