Читать «Мадам посольша» онлайн - страница 34
Ксавьера Холландер
— Что вы хотите выпить, мадемуазель?
Перед ней стояла темноволосая красивая стюардесса. По тембру ее голос напоминал мягкий голос Мэй.
— Спасибо. Ничего.
Старая англичанка, сидящая справа, заказала виски и выпила с раздражающим булькающим звуком. Сандра вновь закрыла глаза. Лицо Джеймса, искаженное временем, всплыло перед ее глазами. Действительно ли она увидит его снова? Она не могла в это поверить.
Измученная, Сандра внезапно провалилась в глубокий, без сновидений сон.
— Мы только что приземлились в Касабланке. Местное время — 23 часа. Температура за бортом — 22 градуса. Капитан Матью и экипаж корабля надеются, что вы прекрасно провели полет. — Сладкий голос стюардессы вернул Сандру к действительности.
Она поняла, что проспала весь полет, однако теперь чувствовала себя отдохнувшей, спокойной и готовой идти навстречу судьбе. Заглянув в зеркальце, встроенное в сумочку, Сандра привела себя в порядок и с другими пассажирами двинулась к трапу.
Снаружи был удивительно мягкий воздух. Повсюду разносился запах жасмина. Двигаясь в толпе пассажиров, Сандра вошла в современное, ярко освещенное здание. Стрелки указывали место получения багажа. За барьером пассажиров встречала пестрая толпа. Закрытые вуалью женщины, мужчины в арабских бурнусах, арабы в европейской одежде, туристы, одетые под мусульман. Она пристально рассмотрела их и с разочарованием поняла, что Мэй здесь нет.
Может быть, она в баре, с надеждой подумала Сандра. Ее чемодан появился на конвейере, она взяла его, отказавшись от услуг носильщика, и пошла в кафетерий, где села за столик и заказала кофе. Решила полчаса подождать. Когда официант подал ей кофе, она спросила его о Мэй, подробно описав ее внешность.
— Может быть, вы видели ее? Она должна была сегодня встретить меня в аэропорту.
— Извините, мадемуазель, не могу ничего сказать. Передо мной проходит много людей.
Сандра почувствовала себя покинутой. Раньше она никогда не бывала одна в чужой стране и не знала, что теперь делать. Как же она найдет Мэй в незнакомом городе? Она выпила залпом теплый кофе и пошла искать почту. Но и там для нее ничего не было. Тогда она спросила служащего, сидевшего в соседнем окне:
— Извините, может быть, случайно у вас есть телеграмма для мадам Ренан?
— Минуточку, я проверю… Нет, извините, мадам.
— Может быть, есть для мадемуазель де Монсе?
— Нет, извините, на эту фамилию тоже ничего нет.
— Спасибо. Я хотела бы оставить телеграмму сама.
Мужчина подал ей бланк, и она торопливо написала несколько слов для Мэй Кэмпбелл.
«Буду в отеле «Хилтон», — должен же здесь быть «Хилтон», — Сандра».
Она в последний раз осмотрела зал и наконец решила уехать из аэропорта. Сандра уже шла к остановке такси, когда к ней подошел маленький человечек в белом костюме и шляпе. У него были длинные седые волосы, зачесанные назад, черный галстук и темные глаза над крючковатым носом. Когда он заговорил, его губы слегка искривились.