Читать «Магия другого мира так отстаёт! Том 1» онлайн - страница 84

Хицуджи Гамей

  – Я? Ну… подумываю покинуть дворец.

  – Э...?

  “Не ожидал? Нет, уж точно не ожидал. Ведь Рейджи и Мизуки совершенно ничего не говорил на счёт своих планов на будущее”.

  Само собой, Мизуки и Титания, находившиеся немного в стороне по обе стороны от Рейджи, тоже подвинулись ближе с выпученными глазами, словно призрака увидели.

  И, выражая общее удивление всех троих, Мизуки обратилась с вопросом:

  – Суймей-кун, и что ты собираешься делать, покинув дворец?

  – Признаться честно – какой-то особой причины нет. Просто хочется попробовать пожить за пределами дворца, – с серьёзным выражением, слегка ехидно, произнёс Суймей. Рейджи же продолжил вопросы, немного приобретя напряжение в голове:

  – И как же?

  – Найду работу… Короче, придумаю что-нибудь.

  После Рейджи, настала очередь спрашивать Титании:

  – Суймей-сама, если останетесь во дворце – отец сможет вас обеспечить комфортной жизнью. Я не вижу необходимости прямо брать и покидать дворец.

  – Возможно. Но всё равно хочу.

  – Почему? Неважно насколько безопасность в нашей столице больше, чем в любом другом городе, я не могу гарантировать что для вас, призванного из другого мира и не наделённого ни благословлением ритуала призыва героя, ни имеющего знаний этого мира, будет безопасно выходить за пределы дворца. Совершенно не могу найти преимуществ, которые вы можете получить, покинув дворец.

  “Титания в чём-то права. Не зная моих способностей, сил и целей – вполне логично прийти к подобному выводу”.

  – Нет… понимаете, немного неудобно говорить… но мне слегка неуютно во дворце.

  – А… – Титания резко поникла.

  “Дошло? Всё-таки и её ушей достигли все плохие слухи, которые гуляют обо мне по замку. Наглядное доказательство – стоило упомянуть, как сразу замолкла”.

  Тем временем, даже не пытаясь скрыть недовольство, Рейджи произнёс:

  – Может мне сказать об этом во дворце?

  “О чём это ты? Неужели решил весь дворец обойти и каждому лично сказать, чтобы меня не обижали? Только не говори, что ты имеешь виду подобный бред”.

  – Нет-нет. Как ты собираешься сделать это, после такого эпичного отбытия? Не обламывай других таким дебильным возвращением.

  – Э… но ведь…

  – Да забей, говорю же – у меня уже построены чёткие планы, что делать дальше.

  На подобные слова Мизуки недоверчиво спросила:

  – Говоришь планы, а с деньгами что будешь делать?

  – Толкну на рынке учебники и другой шмот бесполезный тут.

  – А продашь ли? Там же всё на японском написано.

  На этот ожидаемый вопрос Мизуки Суймей уже заранее подготовил ответ. Само собой, основания и аргументы, что удачно толкнёт шмотки, у него есть. Поэтому обратился к Титании, чтобы окончательно убедиться:

  – Продам же, верно?

  – Да, без всяких проблем. Скажу больше, продавцы вообще могут принять учебники за какие-то магические гримуары и с охотой предложат хорошую цену, чтобы потом дворянам продать втридорога…

  “Титании уже доводилось изучать наши учебники, потому и знает, что они из себя представляют. Плюс – она человек из этого мира. Так что точно не ошибётся в плане ценности. В японских учебниках и правда даже близко местной письменностью не пахнет. Но именно поэтому они могут обратиться в «магические книжки» с не дешифровываемым содержимым в глазах купцов и торгашей. Более того, учитывая аккуратный дизайн печати – многие вполне могут принять за какой важный и серьёзный гримуар”.