Читать «Магический песок и артефакты» онлайн - страница 88

Константин Борисов-Назимов

К моему удивлению, рука не встретила сопротивления и свободно прошла там, где совсем недавно ладонь ощущала стену. Размахнулся-то от души, поэтому меня повело вперед, чудом на ногах удержался. Уже обрадовался, что не шлепнулся, но столкнулся с филином, который, когда защита пала, так же рванул вперед. Мы с ним столкнулись и если он так и продолжил бег, то меня подкинуло вверх и, сделав в воздухе кульбит, приземлился на пятую точку. Да так, что из глаз слезу вышибло.

— Ты прям как скала, — попенял я своему артефакту.

— Извини, не ожидал, — ответил тот и вдруг распушил перья и воинственно заухал.

— Ты чего? — удивленно спросил его, а сам выхватил револьвер и резко развернулся, ожидая увидеть врага.

К моему облегчению, в пещере никого кроме нас не появилось, а вот уханье филина не прекратилось.

— Хозяин, чую, от тебя веет разумным артефактом, который может причинить вред! Его необходимо уничтожить! То, что нашел за дверью и взял себе немедленно выкини! Дозволь с ним расправиться!

Развернулся к своему артефакту и непроизвольно скосил глаза на браслет.

— Птенец ты еще, чтобы мне угрожать! — зашипела на моей руке змейка и зло сверкнула глазами в сторону филина. — Что ты можешь сделать кроме своего уханья? Клюв еще не вырос!

— А ты слезь с моего хозяина, посмотрим, кто кого! — воскликнул филин.

— Хорош вам! — поморщился я. — Не хватало еще, чтобы вы друг с дружкой передрались, — размял шею и неохотно продолжил: — При всем желании, победить не сможете.

— Это еще почему? — одновременно воскликнули оба в моей голове.

— Не тупите! Вернее, это ты не глупи, — посмотрел на браслет, — филин-то не в курсе.

— Что мне неизвестно? — хмуро спросила моя птичка.

— Ты обозвал меня дурррой?! — возмутилась змейка.

— Причинение вреда, прямое или косвенное, рассматривается магическим соглашением и наказывается виновный. Так? — процитировал я один из пунктов соглашения, который всплыл перед глазами.

— Какое такое соглашение? — не может взять в толк филин.

— Помолчи! — шикнула на него змейка и задумалась на мгновение, а потом огорченно сказала: — Да, ты прав, если его уничтожу, то ослаблю тебя, что приравняется к нанесению вреда, и тогда понесу наказание. Впрочем, ты-то в любом случае, — глазки змеи уставились мне в лицо, — окажешься в проигрыше. Эх, жаль, что нельзя проучить этот комок перьев.

— Ты… — филин аж фальцетом от негодования заухал, — гадина ползучая, да из таких… — он выдал замысловатую и ветвистую фразу, — отличные ремни получаются.

— А из тебя подушка мягкая выйдет, — не осталась в долгу змея.

— Достали! — в сердцах сплюнул себе под ноги и решил не обращать на них внимания, тем более что с того места, где лежит Санр послышался стон.

Заспешил к своему напарнику и с огорчением понял, что ему стало хуже. Рука на расстоянии пары сантиметров от его лба ощутила жар. Горит огнем и, похоже, что скоро агония начнется. Эх, жаль его, но помочь вряд ли смогу.

— Вениамин, этот человек может скоро уйти к богам, — прошипела змейка.