Читать «Магический песок и артефакты» онлайн - страница 63

Константин Борисов-Назимов

Что ему ответить? Он мне доверился и показал свой дом, пусть и на схематичной карте, по которой я не факт что и смогу отыскать это место. Молчу и изучаю чертеж. Хм, это на первый взгляд ничего не понятно, но если присмотреться, то найти это место смогу, при желании.

— С чего это такие разговоры? — спросил я, а сам кивнул и спрятал чертеж во внутренний карман куртки.

— В случае если смогу выбраться, то о тебе весточку кому послать? — не стал отвечать он на мой вопрос.

Хм, а вот и некому о себе мне сообщать. Трайке? Может и повспоминает друга деда, который попытался устроить ее жизнь, вполне возможно, всплакнет при получении известия о моей кончине. Если же разобраться, то никто и нигде меня не ждет, как и не закажет молебен в храме. Жизнь уходит, а ни семейного очага, ни верных друзей у меня и нет.

— Не стоит, я по жизни перекати-поле, одиночка и все время в поиске. Поисковик — одним словом, а у таких и не может никого иметься. Нельзя позволить себе иметь семью, рискуя оставить близких без пропитания. Так что, — покачал головой, — некому обо мне беспокоиться.

Настроение стремительно упало ниже отметки хреновее некуда. Такие мысли приходили в мою голову, но исключительно в подпитом состоянии, да и то не чаще раза в год, когда вспоминал Майрата.

— Понял, — сказал Санр и пошел к краю булыжника.

Он облокотился спиной на камень и, положив на колени ружье, прикрыл глаза и принялся что-то тихо насвистывать себе под нос.

— Отряд сейчас войдет в поле вашего зрения, — предупредил филин.

— Санр, готовься, — сказал напарнику и сам направил ствол своего ружья в сторону, откуда должны показаться враги.

А вот и отряд преследователей. Расстояние до них метров семьсот, мы смогли оторваться, да и идут они явно не спеша. А вот то, что вытянулись цепочкой, а в руках ружья — не есть хорошо. С такого расстояния попасть по движущимся мишеням сложно, вряд ли кого-нибудь подстрелим. Попугать? Тоже смысла нет, лишь выдадим свое укрытие. Черт! Отряд преследователей стал рассредотачиваться и искать укрытие. Как же я мог забыть, про артефакт слежения?! Он же им показал, что цель недвижима и находится на одном месте, а означать это может одно — засаду! Отряд тем временем подобрался на то расстояние, где уже могут говорить ружья. Вскинул свое и, попытавшись поймать на мушку какую-то фигуру, плавно нажал на курок. Ружье в моих руках привычно дернулось, и свинец полетел навстречу своей жертве. Черт! Выстрел оказался не слишком удачным. У того, в кого целился, пуля выбила из рук ружье, которое отлетело в одну сторону, а чудом избежавший пули враг прыгнул и откатился за куст. Рядом рявкнуло ружье Санра, и один из противников взмахнул руками и схватился за ногу. А вот мне пришлось отшатнуться за камень, так как в ответ раздались выстрелы, и пара пуль просвистела мимо, а несколько выбило каменную крошку из нашего укрытия.

— Н-да, не удачно мы постреляли, — подвел итог нашей засады Санр.