Читать «Маг. Школа жизни (Дилогия)» онлайн - страница 27

Александр Купреев

Жизнь в деревне была, но такая же, как и сама деревня. Из труб нескольких домов пошел дымок, на улице стали появляться жители – в основном, люди пожилого возраста, с пустыми ведрами в руках. Очевидно, шли за водой, но самого колодца мне видно не было.

Из избы, расположенной недалеко от меня, потянуло хлебом, и я чуть не сорвался на запах.

Тут же вспомнилось, что не травоядный, и что вегетарианством не увлекался до этого никогда в жизни. Это из другой избы пахнуло мясом.

Ничего интересного не происходило, захотелось спать, ночь была бессонная. Слегка напрягал вчерашний неприятный момент, но подумал, что сейчас в более выигрышных условиях. Нашел самый темный угол, прикрылся ранее найденным тряпьем, и решил пару часиков поспать.

Разбудили меня опять вопли. Но уже проснувшееся чувство опасности, на этот раз сработало четко, – я замер, и пока приходил в себя, даже дышать перестал. В это время внимательно изучал окружающее пространство. Вокруг, на чердаке, было тихо и спокойно. Крики и вопли раздавались с улицы, и осторожно, чтобы не появится на свету, стал из угла пытаться понять, что происходит.

Деревню грабили. По центру стояло несколько груженых телег, а из одной пристройки, рядом с избой, выходили два крепких мужика, неся в руках мешок. Рядом с крыльцом еще один здоровяк держал за волосы стоявшую на коленях пожилую женщину, в светлом сарафане, с одной стороны уже испачканном землёй, которая и кричала во весь голос. Рядом с ней стоял сгорбленный дед, который не обращал внимания ни на мужиков, ни на неё.

На подводах сидели пожилые мужики, которые делали вид, что их тут нет. Рядом с ними сидели, скучая, трое лучников наготове. Больше в деревне не было видно ни души.

Когда носильщики забрали еще два мешка, они что-то крикнули тому, что держал женщину, он засмеялся, и отпустил её. Она от неожиданности упала на землю, но тут же вскочила и с криками кинулась к своему обидчику. Он сразу ударил её в лицо. Она упала навзничь и затихла. Только минут через пять она пришла в себя, и дед, что был рядом, помог ей подняться и увел в дом.

За это время начальник развернулся, скомандовал возницам, и те переместились к следующему дому. На крыльцо которого вышел хозяин и запричитал, тем не менее, бросился к сараю, второпях открывая дверь и запуская троицу внутрь. На этот раз все прошло тихо. Вынесли несколько мешков, хозяин находился рядом и молчал, когда погрузка завершилась, они обменялись фразами, и процессия двинулась к следующему дому. Я хотел уже спрятаться и дальше не наблюдать за грабежом. Но произошло еще одно событие. На крыльцо, после мужичка, (увидев грабителей он сразу побежал открывать пристройку), выглянула женщина в темном платье. Заметив её, главный из грабителей скомандовал своим людям, а сам пошел к ней. Женщина хотела спрятаться за дверь, но он громко ей что-то приказал, и она вышла, покорно ожидая своей участи.

Он что-то сказал, потом резко сдернул какой-то предмет с её шеи, и когда она от неожиданности вскрикнула, мерзко засмеялся, и что-то сообщил ей, после чего она покраснела, опустила голову, и осталась на крыльце. Он же развернулся, спрятал украшение и пошел в сарай. Дальше продолжало все, как обычно, мешки грузили, хозяин молчал, женщина стояла на крыльце и смотрела под ноги. Когда все закончилось, Грабители сели на ближайшую телегу, и поехали к выезду из деревни. Женщина, посмотрев им вслед, тоже ушла в дом.