Читать «Любовь по обмену» онлайн - страница 60

Лена Сокол

Хотя, наверняка, Маша знает. Тихая и сдержанная девушка, на фоне своего бойфренда кажущаяся невинным дитя. Ровно насколько он экзотичен, настолько она проста и свежа. А гармония, в которой пребывают эти двое, находясь вместе, и то, как они при этом смотрятся, — все это просто поражает. Идеальный союз, точно вам говорю.

— Привет, — сдержанно улыбается Маша, хоть мы и виделись с ней утром.

— При-вет, — отзываюсь я.

— Можно еще говорить «zda-rО-va», — подсказывает Дима. Этот парень, кажется, балдеет от любой возможности меня чему-то научить. — Или вот так «zda-rooo-va, chu-vaaaak»! — Он хитро подмигивает. — Придешь сегодня домой, обязательно скажи это отцу Зои. Точно знаю, ему понравится. Повтори-ка.

По тому, как Маша закатывает глаза, понимаю, что это очередная подстава.

— Дима-а-а, — просит она, хватая его за рукав, и что-то быстро говорит по-русски. Отчитывает.

Оглядываю шумный коридор в поисках Зои. С ребятами хорошо, но только с ней я могу чувствовать себя достаточно комфортно. Эта девчонка, как спасательный круг для меня в этой стране.

— Получила для тебя карту. — Говорит она, вдруг появившись откуда-то со спины.

Зоя даже не представляет, как я рад ее видеть. Она улыбается, быстро-быстро хлопает ресницами и тяжело дышит. А я вспоминаю, как, заговорщически переглядываясь, мы вытаскивали утром коробку ее брата из дома, чтобы выкинуть потом в бак за магазином по пути в университет.

— Что за карта? — С трудом выдавливаю из себя слова, застрявшие внутри.

Зоя пришла, и солнечный свет, проникающий через окна, определенно стал ярче.

— Это одновременно и пропуск, и читательский билет в библиотеку, и твой кошелек для столовой — просто предъявляешь, и с баланса списываются деньги за обед, и… — Зоя облизывает губы, а я все думаю о том, как ей идут эта белая футболочка, рваные голубые джинсы, кеды на низкой подошве, розовая ветровка и по-детски милый хвостик, в который она убрала сегодня волосы, открыв тонкую шею.

Дима что-то говорит по-русски, что заставляет ее вдруг смутиться. Понимаю это по тому, как она отводит взгляд и укоризненно косится на него. Парень смеется, хлопает меня по плечу и подталкивает к выходу:

— Нам нужно перекусить, брат, сегодня будем много гулять пешком.

— Может, возьмем велосипеды? — Тоненьким голоском предлагает Зоя, поспевая за нами.

— Ты даже не даешь мне напугать его, как следует! — Сетует Дима.

А я просто благодарен им за то, что они позволяют мне понимать все, о чем говорят. Потому что еще немного русской речи, и я стану мнительным неудачником, которому кажется, что все говорят за спиной: «Да, парню здесь не выжить, это точно, уж мы-то знаем, и не такие здесь как мухи дохли».

[1] — 15.00

Зоя

— Куда пойдем? — Спрашивает Маша по-английски, когда мы все выходим на улицу.

— Может, к нам? — Предлагает Дима.

Мы все общаемся так, чтобы Джастин мог понимать нас и не чувствовал себя в нашей компании неуютно, за что я, если честно, очень благодарна ребятам.