Читать «Любовь мстителя» онлайн - страница 83

Нэнси Хавиленд

Это тебя не касается, Ева.

Нет. Не касается. Но это не останавливало от желания узнать. Проклятие.

— Фейн позвонил мне, — сказал Габриэль. — Позапрошлой ночью. Должен сказать, что удивлен. У него все хорошо. Хотел сказать мне... Да, слово на улице...

Услышав не характерную для него неуверенность, Ева подняла взгляд и увидела, что он продолжал смотреть на нее.

— Нет. Сейчас не лучшее время для разговора.

Что ж. Это больно. Нет смысла отрицать. Девушка послала ему натянутую, понимающую, профессиональную улыбку и спокойно показала, что уходит.

Габриэль медленно покачал головой и указал на нее, губами произнеся: «Стой. На. Месте».

Губы сжались от его высокомерия, но она осталась.

И вела кровавую войну между желанием задушить своего бесспорно сексуального нового босса и наброситься на него.

*** 

Мышцы на спине Габриэля напряглись так, что, казалось, вот-вот порвутся. Он оторвал взгляд от изумленного и обманутого выражения лица Евы и посмотрел в окно. Тяжелые серые облака по всему небу, насколько было видно.

— Давай я позвоню позже, — сказал он Василию.

Прошлой ночью он не отправил еженедельный отчет, как делал с фанатичным рвением последние восемь недель, и это было немедленно отмечено. «Как обычно», — без особого тепла подумал Габриэль. Он чувствовал огромное облегчение от того, что Василий вышел из прикрытия. Судя по всему, невредимым, чтобы сильно переживать, что теперь окажется под пристальным наблюдением.

— Я хочу знать сейчас, почему ты не отправил его, Габриэль, — настаивал русский. Он не был тем, от кого можно запросто отмахнуться. Василий перешел на родной язык, очевидно, приглашая Габриэля тоже говорить на русском. Мур мог это сделать. Не похоже, что Ева понимала язык, но решил говорить расплывчато на английском.

Он был не готов дать Василию полный отчет, не со всем тем, что он чувствовал к Еве, и что до сих пор крутилось в его голове. Ее отец был очень умен и поймет, что что-то не так.

— Не могу, — ответил он на английском, надеясь, что Василий не будет больше настаивать.

— Видимо, кто-то рядом с тобой.

— Она.

Пауза на линии была почти смешной.

— Она? С тобой Ева? В твоем офисе?

— Да.

— Почему?

Габриэль продолжал смотреть в окно, но говорил отнюдь не о погоде, когда произнес:

— Надвигаются тучи. Тем, кто на улице, стоит поискать укрытие.

— Мои враги или твои? — немедленно потребовал Василий, без разъяснений поняв, что имел в виду Габриэль.

— В этой области.

— Стефано?

— Да.

— Ублюдок.

— Мы предполагали, что это может случиться, — напомнил ему Габриэль. — По крайней мере, теперь, когда они на горизонте, мы можем подготовиться.

— А ты? Готовишься? Поэтому ты вошел с ней в контакт?

— Да, — произнес он, чувствуя во рту вкус лжи во всей красе.

— Ты доказал, что был правильным выбором, Габриэль. Как она? Что-нибудь подозревает? — Нотка надежды услышать что-нибудь, что угодно о своей дочери, словно разрушительным снарядом ударила мужчину в солнечное сплетение.