Читать «Любовь к Пропащему Лорду (пл-1)» онлайн - страница 154
Мэри Джо Патни
– Это просто невероятно! Вы говорите, он вспомнил почти все?
– Да, все, за исключением нескольких месяцев до путешествия в Шотландию.
У Уилла вырвалось проклятье.
– Надеюсь, скоро он вспомнит абсолютно все. Это поможет нам поймать несостоявшегося убийцу.
– Адам посоветовал мне обратиться к вам по поводу расследования, – Мария повернулась к Рендаллу. – Могу предположить, что вы его уже начали, ведь так?
Рендалл кивнул.
– Я знаю одного полицейского с Боу-Стрит, способного раскрыть любую тайну. И Роб уже работает над этим с тех самых пор, как мы приехали в Лондон.
– У нас есть одна зацепка, – сказал Уилл. – Человек по имени Шипли предположительно погиб при крушении "Энтерпрайза", но его тело так и не нашли. До этого ему уже приходилось работать с паровыми двигателями, причем родом он из Лондона. Киркленд послал людей на поиски Шипли в Глазго и сегодня утром получил информацию. Если Шипли жив и вернулся в Лондон... было бы очень интересно поговорить с ним.
Что ж, друзья Адама не бездельничали.
– Ваш полицейский с Боу-Стрит, – осторожно спросила Мария, – сможет ли он разгадать не одну, а две тайны сразу? У меня возникли неотложные вопросы.
– Так расскажите мне о них. – Лицо Рендалла выражало такую заинтересованность, что он, похоже, забыл, как поначалу отнесся к Марии с подозрением.
Она рассказала им о визите к мистеру Грейнджеру.
– Я хочу узнать, что случилось с моим отцом. Если он действительно мертв – пусть будет так. Но если он жив – где он тогда? Что произошло? – она протянула Рендаллу свои записи. – Тут все, что я смогла вспомнить и что может пригодиться при расследовании.
Рендалл пролистал бумаги.
– Отлично. Я отдам это Робу. Возможно, он захочет поговорить с вами лично. Вы не возражаете?
– Нет, конечно! Почему я должна возражать?
– Некоторые слишком чувствительные леди полагают, что люди с Боу-Стрит слишком вульгарны, чтобы общаться с ними, – сухо ответил Рендалл.
Мария улыбнулась.
– Теперь я стала более похожа на леди в вашем понимании? Я шокирована, но искренне польщена.
Уилл рассмеялся, когда Рендалл в смущении опустил голову.
– Вы более благовоспитанная леди, чем я – джентльмен. Надеюсь, вы простите мне мою грубость в начале нашего знакомства.
– Вы стремились защитить своего друга. Как я могу винить вас за это?
– Многие бы так и поступили. – Он положил бумаги во внутренний карман пальто. – Кроме информации о своем отце, хотели бы вы узнать, где находится Берк?
– Мой отец важнее. Но, возможно, поиски Берка помогут и в поисках отца. – Ее губы сжались. – Если он преднамеренно солгал об убийстве, то достоин глубочайшего презрения.
– Может быть, мне убить его для вас? – вежливо спросил Рендалл.
– Не соблазняйте меня! – воскликнула она, до конца не понимая, шутит ли он.
– Хорошо, я всего лишь немного его покалечу.
По блеску в глазах Рендалла Мария поняла, что он вовсе не шутит.
– Сколько угодно, только не слишком ему навредите, – ответила Мария, в душе очень даже понимая Рендалла.