Читать «Любовник королевы фей» онлайн - страница 48

Ната Лакомка

— Свою свадьбу, — пробормотала я, чувствуя, как заливаюсь краской. — На мне было алое платье и…

— Свадьбу! Стоило из-за этого так переживать! — отец подцепил еще одну перепелку из общего блюда и с аппетитом захрустел поджаристым мясом.

В этот раз я просидела на пиру до последнего, страшась оказаться в спальне. Я даже просилась ночевать к отцу, но он решительно отверг мою просьбу, объяснив, что храпит, как кабан, а мне надо будет выспаться.

С замиранием сердца я вернулась в свою богатую спальню, но боялась зря.

Тэмлин не пришел. Я успокоилась, помолилась и — что скрывать? — немного подосадовала, а потом уснула.

Но долго спать мне не пришлось, сон мой снова был прерван вмешательством извне.

На сей раз это был не приход сладострастного гостя, а музыка. Звуки флейты пробудили меня также властно, как чужое прикосновение.

Я села в постели рывком, и сердце заколотилось, грозя вырваться из груди.

Флейта играла где-то рядом, но не в моей спальне. Упав в постель, я заткнула уши.

Нет, меня не проведешь этой хитростью! И в ловушку я больше не попаду! Но прошло время и мне пришлось опустить руки, а мелодия все лилась и лилась — полная тоски, похожая на призыв, сводящая сума, лишающая воли…

Спустив ноги на пол, я подошла к двери. Хорошо, что она заперта. Даже если я умру здесь, никто не увидит позора дочери графа Марча. Но руки сами легли на полированное дерево и толкнули. Дверь открылась.

Это испугало меня еще больше, чем когда я обнаружила, что меня заперли в спальне. Отшатнувшись, словно за порогом меня ждало чудовище, я уговаривала себя не поступать опрометчиво. Взывала к благоразумию и родовой чести. Но в это время флейта запела особенно проникновенно, и я, накинув на плечи распашное платье, вышла в коридор эльфийского дворца.

Глава 16

Колдовская музыка звала, манила, и здесь, так близко от музыканта, я не смогла ей противиться. Словно в горячечном сне я шла по коридорам эльфийского дворца. Музыка вела меня запутанными лестницами, полутемными коридорами и проходными комнатками с таким низким потолком, что приходилось наклоняться, чтобы не удариться головой.

Наконец оказалась перед глухой стеной и сперва подумала, что попала в тупик.

Поколебавшись, я подошла к стене совсем близко. Музыка доносилась из за нее.

Каменная кладка здесь была с выщербинами, и я приникла к ним, надеясь расслышать пение флейты получше. Я сделала шаг вперед, и вдруг стена растаяла. Я осталась незамеченной, потому что мое появление было скрыто шторой, занавешивающей стену. Чуть отведя штору, я осмотрелась. Комната, в которую мне привелось попасть, была просторной, освещенной таинственными эльфийскими светильниками. Пол покрывал ковер с толстым ворсом — у нас его никогда бы не положили на пол, по углам стояли лавки, забросанные бархатными подушками. В нише, прямо напротив того места, де скрывалась я, стояла богатая кровать. Огромная, что поместилось бы шестеро человек, она была застлана несколькими перинами, шелковое одеяло сползло, открывая белоснежные простыни, обшитые кружевами. На кровати лежал Тэмлин — в шоссах, в синей рубашке, с распущенными до пояса вязками, в сапогах. Он даже не потрудился разуться, завалившись в постель! Любовник королевы играл на флейте ту самую мелодию, что влекла меня, и я задрожала, вцепившись в каменный косяк, призывая себя к твердости духа.