Читать «Любовная карусель» онлайн - страница 5

Элла Уорнер

Только этого мне не хватало! Почему именно сейчас ему нужно ворошить прошлое, когда я и с настоящим-то справиться не могу? За что мне выпадают два испытания сразу, в отчаянии подумала Николь и заставила себя взглянуть собеседнику прямо в лицо.

— Как это могло прийти тебе в голову? — с притворным изумлением спросила она.

Крессуэлл в нетерпении передернул плечами.

— Из-за смерти Джека. Неужели ты встала на сторону своих родителей и во всем произошедшем винишь меня?

— Ты ведь знаешь, что я этого не сделала, — изумилась Николь. — Я ведь приходила к тебе в больницу.

Взгляд карих глаз мужчины стал колючим и цепким.

— Николь, ты получила мое письмо?

Теперь удивлению Николь не было предела. Стивена отправили в Нью-Йорк на операцию через пару дней после похорон Джека, и с того момента всякое общение между ними прекратилось.

— Когда? — выдавила она упавшим голосом.

— Я писал тебе из госпиталя, но ты мне даже не ответила.

— Никакого письма я не получала, — покачала Николь головой.

— Я думал… полагал… — Мужчина нахмурился.

— Но сейчас это не имеет значения, верно? — оборвала его Николь.

Да, сейчас действительно нет смысла копаться в прошлом и гадать, что могло бы случиться, получи она письмо Стивена одиннадцать лет назад — это занятие ни к чему не приведет. К тому же он мог бы написать снова, если она была ему на самом деле небезразлична. Он также мог найти ее, когда, вылечившись, приехал домой. Прошлого не вернуть. Если сейчас растревожить старые раны и добавить их к новым, она может со всем не справиться. Разговаривая с ней о том, что было раньше, Стивен, сам того не понимая, поступал жестоко. Впрочем, сейчас ей не до Стивена с его прошлым. Главное — разобраться в настоящем.

Чтобы хоть чуть-чуть разрядить обстановку, Николь, сделав над собой усилие, улыбнулась.

— Ну, мы с тобой поедем или нет?

С иронической ухмылкой Стивен поднял руку, но не нажал на кнопку и наконец задал прямой вопрос:

— С кем ты хотела встретиться, Николь? Я знаю всех своих сотрудников и могу проводить тебя куда угодно.

Как мило с его стороны предложить помощь. Но Николь не желала ее принимать. Как бы помягче отказать ему? Можно, конечно, прямо сказать, что привело ее сюда личное дело, но Крессуэлл здесь хозяин и все происходящее на фирме должно его касаться.

Ох уж эти проделки капризной старушки судьбы! Кто, как не эта своевольная дама, устроила так, что Николь со Стивеном подъехали на стоянку одновременно?! И вот теперь ей придется выкладывать свои проблемы перед человеком, которому она меньше всего хотела бы о них рассказывать. Сначала Николь попыталась найти какой-либо пустяковый предлог своему визиту, но потом ее осенило, что уж наверняка Крессуэллу ясны и цель приезда, и ее намерения.

Может, о романе Ричарда известно всем сотрудникам? Подумав об этом, Николь внутренне содрогнулась. Может, лучше уйти? Но гордость и материнский инстинкт взяли свое: важно сохранить семью и защитить детей и не надо обращать внимание на то, что думают окружающие, ведь она-то не сделала ничего плохого.

И поэтому Николь решила играть в открытую с человеком, который имел полное право ее остановить.