Читать «Любимый грешник (tf-1)» онлайн - страница 6

Мелисса Марр

Она отвернулась и взяла с полки старое издание ужасов и сказок, очень надеясь, что руки ее при этом не дрожали.

— Эйслинн, правильно? — Мальчик-фейри был прямо возле нее, плечом к плечу, слишком близко. Он посмотрел на комикс и улыбнулся. — Есть что-нибудь интересное?

Она отступила и медленно осмотрела его. Если он хотел походить на человека, то она сказала бы, что ему это не удалось. В потертых джинсах и тяжелом шерстяном пальто он выглядел слишком респектабельно. Он «приглушил» медный цвет своих волос до песчано-белого, скрыл странный шелест лета, но даже в виде человека был слишком красив, чтобы быть настоящим.

— Я таким не интересуюсь, — она вернула комикс на полку и вошла в следующий проход, стараясь сдерживать страх, что, впрочем, ей плохо удавалось.

Он настойчиво последовал за ней, чересчур близко.

Она не думала, что он причинит ей вред. Только не здесь, не на публике. Ко всем их недостаткам, они вели себя лучше, когда носили человеческие «маски». Может быть, потому, что боялись железных решеток в человеческих тюрьмах. На самом деле совершенно неважно, почему. Имело значение лишь то, что это правило они, похоже, соблюдали.

Но когда Эйслинн взглянула на него, ей все еще очень хотелось убежать. Он был похож на тигра, выслеживающего свою добычу, прячась в конце ущелья.

Мертвенно-бледная девушка ждала снаружи, сидя на спине своего волка. Ее лицо было задумчивым, а глаза горели каким-то черным светом — странные вспышки цвета в черной луже.

Не смотри прямо на невидимых фейри, правило № 3 . Эйслинн снова взглянула на полку перед собой так спокойно, как будто просто осматривалась в магазине.

— У меня назначена встреча с несколькими людьми за чашечкой кофе, — мальчик-фейри приблизился. — Хочешь присоединиться?

— Нет, — она боком отступила подальше от него. Сглотнула, но это не помогло. Во рту было сухо от страха и искушения, которые она ощущала в этот момент.

Он последовал за ней:

— В другой вечер.

Это не было похоже на вопрос, нисколько. Эйслинн покачала головой:

— Определенно, нет.

— У нее всегда был иммунитет к твоим чарам, Кинан, — проговорила с улицы бледная девушка. Ее голос был мелодичным, но в нем чувствовались резкие нотки. — Умница.

Эйслинн не ответила: бледная девушка не была видимой. Не отвечай невидимым фейри, правило № 2.

Он тоже не ответил ей, даже не взглянул в ее сторону.

— Могу я написать тебе? По электронной почте? Или еще как-нибудь?

— Нет. — Ее голос был грубым. Во рту было сухо. Она снова сглотнула, язык прилип к небу и издавал щелкающие звуки, когда она пыталась заговорить. — Меня это совершенно не интересует.

Вообще- то ее это очень интересовало.

Она ненавидела себя за это, но чем ближе к ней он стоял, тем больше она хотела ответить да, да, пожалуйста, да на все, что ему только хотелось. Но она не сказала. Не могла.

Он вытащил листок бумаги из кармана и что-то нацарапал на нем.

— Это мой адрес. Если ты передумаешь…

— Не передумаю. — Она взяла листок, стараясь унять дрожь в пальцах, опасаясь, что если прикоснется к нему, все станет еще хуже, и засунула в карман.