Читать «Лучшее за год XXIII: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк» онлайн - страница 657

Йен Макдональд

266

Фарфор английской фабрики Веджвуд.

267

Динь-Дилинь — фея из сказки Джеймса Барри «Питер Пен».

268

«Песнь» Уильяма Вордсворта под названием «Признаки бессмертия из воспоминаний раннего детства» пер. Н. Семонифф.

269

270

Кодон — единица генетического кода.

271

Теломеры — концевые сегменты хромосом.

272

Синапс (греч. synapsis «соприкосновение, соединение») — специализированная зона контакта между отростками нервных клеток и другими возбудимыми и невозбудимыми клетками, обеспечивающая передачу информационного сигнала.

273

274

Марди Грас (Mardi Gras — фр.) — «Жирный вторник» — католический праздник, аналогичный Масленице, время карнавалов.

275

276

В исламе существует два праздника с таким названием: Ид аль-фитр (Ураза-байрам) — праздник разговения по окончании поста в священный месяц Рамадан; Ид аль-адха (Курбан-байрам) — праздник жертвоприношения.

277

Кяфир (араб.) — неверный.

278

Медина — зд.: торговый квартал.

279

Спасибо (араб.).

280

281

Пер. 3. Александровой.

282

Пер. Э. Ф. Осиповой.

283

Пер. З.Александровой.

284

Пер. 3. Александровой.

285

Пер. Э. Ф. Осиповой.

286

Пер. 3. Александровой.

287

Иннинг — игровой период, состоящий из двух частей: вначале одна команда играет в обороне, а другая в нападении.

288

Пер. 3. Александровой.