Читать «Лучшее за год XXIII: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк» онлайн - страница 657
Йен Макдональд
266
Фарфор английской фабрики Веджвуд.
267
Динь-Дилинь — фея из сказки Джеймса Барри «Питер Пен».
268
«Песнь» Уильяма Вордсворта под названием «Признаки бессмертия из воспоминаний раннего детства» пер. Н. Семонифф.
269
270
Кодон — единица генетического кода.
271
Теломеры — концевые сегменты хромосом.
272
Синапс (греч. synapsis «соприкосновение, соединение») — специализированная зона контакта между отростками нервных клеток и другими возбудимыми и невозбудимыми клетками, обеспечивающая передачу информационного сигнала.
273
274
Марди Грас (Mardi Gras — фр.) — «Жирный вторник» — католический праздник, аналогичный Масленице, время карнавалов.
275
276
В исламе существует два праздника с таким названием: Ид аль-фитр (Ураза-байрам) — праздник разговения по окончании поста в священный месяц Рамадан; Ид аль-адха (Курбан-байрам) — праздник жертвоприношения.
277
Кяфир (араб.) — неверный.
278
Медина — зд.: торговый квартал.
279
Спасибо (араб.).
280
281
Пер. 3. Александровой.
282
Пер. Э. Ф. Осиповой.
283
Пер. З.Александровой.
284
Пер. 3. Александровой.
285
Пер. Э. Ф. Осиповой.
286
Пер. 3. Александровой.
287
Иннинг — игровой период, состоящий из двух частей: вначале одна команда играет в обороне, а другая в нападении.
288
Пер. 3. Александровой.