Читать «Лунный свет» онлайн - страница 42

Сиира Го

    - Энтони, это письмо доставили не почтой, а значит, мы можем расценивать данное послание как преследование. Пожалуйста, избавься от него.

    - Слушаюсь, сэр, - улыбнулся дворецкий.

    - Но сперва надо бы убедиться, что там нет ничего опасного.

    - Вы правы, сэр, - подтвердил Энтони, подхватывая игру.

    Томоэ натянул пижаму и достал из открытого дворецким конверта несколько листов бумаги, испещренных печатными словами.

    - Стало быть, прямое приглашение...

    В письме, адресованном Таичи Ямагами-сама, кратко излагались основные положения вчерашнего разговора. Профессор сообщал Таичи, что работает фольклористом, располагает сведениями о его бабушке и приглашает парня присоединиться к исследовательской группе в качестве проводника.

    - Проводник, значит... а потом подопытный кролик, - Томоэ смял письмо и хотел было отбросить бумажный ком прочь, но вдруг остановился. - Где Таичи?

    - Полагаю, снова отправился на пробежку. Думаю, он вернется к чаю: скоро пять.

    - Пробежка?.. Он на улице?

    Томоэ распахнул отдушину. На соседском дворе покачивались на ветру высокие гималайские кедры. Через кроны пробивался бледный свет.

    - Энтони... луна. И ты позволил Таичи уйти...

    - Позволил, ну и что? - язвительно сказал Таичи, входя в спальню.

    Томоэ думал, что только вампиры умеют появляться и исчезать, не привлекая внимания. Но очевидно, Таичи эта способность тоже была не чужда. Виконт поспешно сунул письмо в карман.

    А парень, словно бы разгорячившись после бега, сбросил спортивную куртку. Остался в холодной комнате в одних штанах. И неторопливо направился к Томоэ.

    - Старик, чая сегодня не будет, - ухмыльнулся, искоса глянув на дворецкого.

    Лицо его уже приняло надменное выражение юного императора.

    - Можешь, конечно, остаться и посмотреть, но в твоем возрасте перевозбуждаться опасно.

    - Таичи... - обрадованно протянул виконт.

    До захода луны оставалось больше часа, и за этот час Таичи успеет многое.

    - Ямагами-сама, пижама Томоэ-сама изготовлена из дорогого французского шелка, здесь таких не делают. Постарайтесь ее не рвать, пожалуйста.

    - Молчи, Старик, без тебя знаю. Не буду рвать, ладно. Слышал, Томоэ? Раздевайся сам и быстро в кровать.

    Дворецкий хотел добавить что-то еще, однако покачал головой и вышел, не забыв захватить пустой стакан и ловко припрятать конверт.

    - Таичи, будь повежливее.

    - А я и есть вежливый, когда на людях. Но теперь мы одни - незачем изображать из себя белого и пушистого.

    - Ты действительно меняешься... - виконт медленно расстегивал пижаму.

    Он привык брать инициативу в свои руки - везде, в том числе, и в постели - и подобное обращение его не слишком устраивало. Впрочем, в данном случае спрашивать мнения Томоэ явно никто не собирался.

    - Сколько можно копаться? Или давай поживее, или я ее разорву, и плевать на Старика.

    Одежда Таичи уже лежала на полу, а виконт по-прежнему возился с пуговицами.

    - Пожалуйста, возьми розовое масло.