Читать «Ловушка для папы» онлайн - страница 154

Евгений Борисович Мисюрин

Платье очень даже приличное, на многих подданных английского двора таких не увидеть и на балу. Улыбка. Светлая, настолько притягательная, что, глядя на неё, хочется улыбнуться самому. Разум отказывался понимать, зачем нужно было стремглав нестись от этого человека, да ещё и истошно кричать при этом.

– Ваше величество…

Неожиданный гость учтиво, с пиренейскими ужимками, поклонился и сделал вежливый шаг вперёд. Тут же стали видны улыбающиеся, по-шотландски волосатые, морды за его спиной. Генрих насчитал семерых. Немного для захвата дворца. Хотя, кто их, Дугласов, знает.

– Я рад, что успел увидеть здесь уважаемого мэтра Николаса Руре, – он вежливо, но гораздо менее учтиво поклонился королевскому собеседнику. – И прошу простить спешку и бесцеремонность, сопровождавшие моё появление. Извиняет меня лишь то, что я боялся не застать вашего, ваше величество, гостя.

Генрих молча повёл рукой перед собой, стараясь, чтобы жест выглядел максимально величественно. Откровенно говоря, он не знал, что сказать, да и вообще, не был уверен, что голос не откажет ему в решающий момент. Кажется, Дуглас понял его правильно. Он присел напротив хозяина, по правую руку от гостя, показывая более высокий, чем у Руре, статус. Его свита, посовещавшись, осталась за дверью. Мужчины, явно бывалые воины, настолько усердно старались сохранить тишину, что наоборот, непрерывно чем-то лязгали и стучали.

Некоторое время в обеденной зале царило молчание, нарушаемое лишь звоном посуды, в спешном порядке сервируемой перед гостем. Наконец Дуглас, выдерживая этикет, сделал незаметный глоток вина и кинул в рот крошечный кусочек хлеба.

– Благодарю, ваше величество, – он склонил подбородок. – Но позвольте рассеять все сомнения, вызванные моим внезапным визитом.

Генрих вновь исполнил свой фирменный трюк с поднятием одной брови. Он надеялся, что собеседники не замечают его полного невладения ситуацией.

– Тогда я спрошу. Скажите, ваше величество, вы ещё не успели подложить старую добрую Англию под северное крыло Ганзейского союза?

– Что? – Во взгляде короля сквозило неподдельное изумление.

– Что вы себе позволяете? – еле слышно пролепетал Николас.

– А разве вы не за этим пришли? – Теперь Дуглас обратился к гостю. – Средиземноморское крыло фактически вышло из Ганзы. Теперь они торгуют с русской Америкой и им вовсе не нужны партнёры или конкуренты. Иван третий с треском выгнал восточное крыло из Новгорода и поставки строевого леса, пеньки и воска сократились настолько, что в Любеке уже не знают из чего строить корабли. Вы же за этим прибыли в Лондон, мэтр Руре?

– Объяснитесь, граф, – нетерпеливо прервал повествование король.

– Принц с вашего позволения, – поправил Дуглас. – Уже три дня, как мой отец Джеймс занял пустующий шотландский трон, ну а я, соответственно, получил титул наследного принца Шотландии.

– Пустующий? – король заметно занервничал. – А как же Яков?

– О! – Дуглас улыбнулся. – Бедняга не пережил визита родственников. Можно сказать, умер у меня на руках. Как позже установили врачи, переизбыток свинца в организме. Пришлось моему престарелому отцу взваливать на себя бремя управления государством. Вот, – он вынул из рукава свиток, – Я привёз по этому поводу верительную грамоту. Посол там, за дверью. Если вы желаете, ваше величество, то можете принять его в любое удобное вам время.