Читать «Литературная Газета, 6627 (№ 01-02/2018)» онлайн - страница 11
Литературная Газета
Пусть вас цитируют
Георгий Цаголов,
– «Литературка» всегда отличалась тем, что глубоко и последовательно вела дискуссии по острым вопросам современности. Нельзя сказать, что эта традиция утеряна, однако требуется новое, свежее дыхание. Например, есть очень важные идеологические вопросы, которые толком никто не затрагивает. Например, проблема патриотизма. Вроде тут всё ясно, однако в нынешних условиях есть у этого понятия свои особенности. Почему бы об этом не поговорить?
В прежние времена «ЛГ» была газетой, публикации которой обсуждались и обычными людьми, и в студенческой аудитории, и на университетских кафедрах. Эту традицию важно было бы вернуть. А значит, нужны такие публикации, которые бы сами собой напрашивались на цитирование.
Знаете, я – женщина Востока
Знаете, я – женщина Востока
Книжный ряд / Библиосфера / Книжный ряд
Галкина Валерия
Теги: Зульфия , Мне строки эти сердце подсказало
Зульфия. Мне строки эти сердце подсказало. Ташкент: Akademnashr 2016 160 с. 1000 экз.
В эту небольшую книгу вошли переведённые на русский язык стихотворения и поэмы народного поэта Узбекистана Зульфии Исраиловой, известной под псевдонимом Зульфия.
Открывает сборник статья современника поэтессы, народного поэта Кабардино-Балкарии Кайсына Кулиева. «Ей хочется оставаться поэтом народа, который вскормил её, дал свой язык – этот бесценнейший из даров. Благодарная дочь отвечает родному народу горячей, преданной любовью за все дары и, в свою очередь, отдаёт ему свой талант, вдохновение, все силы», – так отзывается о ней Кулиев.
Действительно, любовь к народу и малой родине ощущается в каждом стихотворении поэтессы. Взять хотя бы её бережное внимание к народным обычаям и обрядам, которые искусно вплетены в поэтическое полотно: вот невеста, вышивающая цветное сюзане в ожидании возвращения с войны своего джигита; вот традиционная свадьба с пловом, вином и танцем молодых… Даже в стихотворении, посвящённом Пушкину, упоминаются восточные традиции:
Знаете, я – женщина Востока,
А у нас законы таковы:
С тем, кого мы любим столь глубоко,
Говорить положено «на Вы».
Пушкин!.. Люди разных поколений
Чтут у нас ваш лучезарный гений!
Конечно, особое внимание Зульфия уделяет родной природе, буйная, южная красота которой была вечным источником вдохновения поэтессы. Яркими широкими мазками Зульфия пишет пейзажи: тихая южная ночь, затопленная неспящим лунным светом; быстро бегущая немноговодная река, которая «сверкает солнцем и весной»; фиалки, цветущие в тени соснового леса; спасительная прохлада озера – всё это – проявления полнокровной жизни, которую и воспевает поэзия.
Особо пронзительно звучит в сборнике любовная лирика – стихи, посвящённые супругу Зульфии, поэту Хамиду Алимджану, погибшему в автомобильной катастрофе. Огромное, как мир, горе, поэтесса умещает в простые, лаконичные строки, отчего боль, не завуалированную цветистыми метафорами, можно ощутить почти физически:
Мой друг, ты спишь в земле.