Читать «Литературная Газета 6513 ( № 24 2015)» онлайн - страница 15

Литературка Газета Литературная Газета

Автор сжато, порой скупыми словами – что называется, пунктирно – рассказал в книге о многом. Он вполне обоснованно вводит термин «социологическое наступление», образно передающий размах того, что происходило в социологической науке.

Теги: Иванов В.Н. , Социология в СССР

Путь к языку

Повезло мне смолоду. Мечтала поступить в ГИТИС - отсоветовала друг семьи, великая актриса Вера Петровна Марецкая.

– Всю жизнь говорить чужие слова?! Ты свои стихи пишешь...

Желание поступить в Литературный институт остановил друг отца, писатель Иван Фёдорович Попов.

– С её стишками она может поступить, но вместе с институтом окончит и его общежитие. Не советую. Пусть поступает на филологический факультет МГУ. На русское отделение.

Так я попала в рай. Там пел профессор Радциг, вдохновенно говорили Кучборская, Гудзий. Но главное – на филологическом факультете попала я в семинар по древнерусской литературе. Его вёл Либан. Николай Иванович. Старший преподаватель, но профессора робели перед ним. Он был гениальный педагог. Завершая занятия в его семинаре, я не видела продолжения. Куда идти? Либан походя научил семинаристов простому делу – умению составлять библиографию для диссертации. Именно потому, что я с лёгкостью могла бы написать диссертацию на любую филологическую тему, я её писать не стала.

Либан считал древнерусскую литературу фактом историческим, служащим древнерусскому языку и проявлению российской государственности. Его лекции даже лекциями не назовёшь – это было откровенное общение человека, всё понимающего, с людьми, которых он заведомо уважал и ценил, то есть со студентами. Прошедшие школу Либана были заметны сразу, хотя ничем особенно не выделялись, но вплоть до последнего курса было ясно: здесь поработал Либан.

Однако не от него, а откуда-то, не могу определить точно, откуда, меня будоражила мысль: возможно ли в Японии вести делопроизводство по-китайски, а в Великобритании – по-французски? В страшном сне не приснится. В России – пожалуйста: при Петре I – неметчина, при Екатерине II – смесь французского с нижегородским.

Спасибо Наполеону Бонапарту. Коротышке. Полез на Россию и разбудил гражданское самосознание. Россия заговорила по-русски, и с 1812 года началась великая русская и советская литература от Пушкина через Гоголя и Булгакова до Юрия Полякова. Разве не так?

23 ноября 2015 года у Ларисы Васильевой юбилей. Надеемся, она не раз ещё порадует нас своими выступлениями, парадоксальными суждениями и выводами.

Теги: филология , русский язык

Народной песни будущий герой

Алтайский поэт-воин Янга Тодош (1907-1961) – уроженец Уймонской долины Республики Алтай. В возрасте 9 лет он лишился отца и был вынужден батрачить у богатого человека, чтобы прокормить больную мать и младшего брата. В эти годы он хорошо освоил русский язык, научился читать и писать. Приняв ответственность за свою семью, Янга Тодош рано повзрослел. В 16 лет он уже был заместителем председателя Уймонского райисполкома.

Великую Отечественную войну он прошёл от начала и до конца. Первую рану получил осенью 1941 года в Тверских лесах, прикрывая подступы к Москве. Второй раз был ранен под Воронежем, на берегу Дона, во время тяжёлых июльско-августовских боёв в составе Сибирской дивизии, когда немцы прорывались к Волге, пытаясь обойти Москву с юга. Последнюю тяжелейшую рану получил в 1945-м, во время весеннего наступления под Дрезденом. Вернулся с фронта домой на костылях в 1946 г. четырежды раненым и трижды контуженным. Янга Тодош был отцом девятерых детей.