Читать «Литературная Газета 6570 ( № 40 2016)» онлайн - страница 48

Литературка Газета Литературная Газета

Завершается «кровавое» перечисление так: «И наконец, не реализованная только из­за смерти Сталина идея насильственной депортации всех советских евреев на Дальний Восток» . Этот бред телеисторика, основанный только на слухах, даже комментировать неловко. Настоящие историки искали в архивах, очень хотели найти хоть что­то, подтверждающее эти слухи, однако ничего не нашли, напротив, обнаружили документы, напрочь исключающие «идею насильственной депортации».

Но обвинения множатся. «И после Сталина, вплоть до середины 80­х, в Советском Союзе слово «еврей» звучало как ругательное или неприличное… В 1966 году в «Литературной газете» вышла статья писателя­фронтовика, автора знаменитой книги «В окопах Сталинграда» Виктора Некрасова. Он протестовал против строительства стадиона на месте Бабьего Яра. Некрасова назвали сионистом, завели на него персональное дело».

Оставим «персональное дело сиониста Некрасова», а также всё «неприличное и ругательное» на совести Николая Карловича, однако заметим, что Виктор Платонович за упомянутую книгу, в которой главным героем был еврей (лейтенант Фарбер), получил Сталинскую премию, а его статьи в «ЛГ» привели к тому, что стадион в Бабьем Яре построен не был, а вот памятник жертвам нацизма установлен был.

Далее о том, как якобы замалчивалась тема преступлений нацизма в СССР: «Евгений Евтушенко написал поэму «Бабий Яр». И лишь его огромная международная известность – а власти были озабочены отношениями с западной интеллигенцией – уберегла его от последствий. Это были капли в море. Через государственное сопротивление, как будто что­то крамольное, как будто не о преступлениях нацизма, а о чём­то подрывающем советские устои шла речь. Фактически те, кто были убиты в Бабьем Яре, были убиты дважды. Второй раз, контрольно, теми, кто пытался приговорить их к забвению». Действительно, выделение страданий какого­то одного из народов в многонациональном СССР не приветствовалось. Ни белорусского, ни русского, ни других, понёсших колоссальные потери в войне. Ради сохранения дружбы народов. Именно поэтому также не педалировалась тема участия многих украинцев и граждан прибалтийских республик в карательных акциях на оккупированных территориях. Но о массовых расстрелах в Киеве не молчали. В 1961 году на страницах «ЛГ» была­таки опубликована поэма Евтушенко «Бабий Яр», а в журнале «Юность» огромным тиражом в 1966 году вышел документальный роман Анатолия Кузнецова «Бабий Яр», в котором подробно рассказано о киевской трагедии. Его тогда прочитали все, может быть, только кроме незабвенного Николая Карловича.

Удивительно, как заканчивает свою реплику телеисторик, к чему подводит и куда уводит. «На днях президент Израиля Реувен Ривлин в ходе визита в Киев по мемориальному поводу, связанному с трагедией в Бабьем Яре, выступал в Раде и сказал: «Многие пособники преступлений были украинцами. И среди них особо выделялись бойцы ОУН, которые издевались над евреями, убивали их и во многих случаях выдавали немцам». В Киеве на него обиделись. Одна из самых болезненных составляющих еврейского геноцида во время войны – проблема соучастия местного населения, проблема пособничества, иногда активного. И не только на Украине. Это действительно тяжёлая проблема, глубокая. Она имеет отношение к корням антисемитизма, к корням самого нацизма, который никогда не был чисто немецким явлением».