Читать «Литературная Газета 6543 ( № 8 2016)» онлайн - страница 54

Литературка Газета Литературная Газета

С первой же сцены, в салоне мадам Шерер, становится ясно, что менять будут многое. Пьер Безухов, беседуя с виконтом де Мортемаром, говорит, что Французская революция – благо, это есть очищение, и вдруг пылко выкрикивает: «We could do revolution here!» («Пора и нам делать революцию!») Какое актуальное прочтение Льва Толстого! То есть переписывание – грезит ВВС революцией в России.

Для стремительности сюжета все диалоги сокращены до коротких реплик, зато добавлена изрядная порция эротики. Пьер, Долохов, Борис Друбецкой, итальянский принц, русский сановник – все увлекаются Элен Курагиной. Чему доказательства – постельные сцены, в том числе и с её братом Анатолем (!). С Долоховым Элен развлекается на полностью сервированном для приёма обеденном столе. Похоже, авторы фильма плохо представляют себе нравы русского дворянства начала XIX века или намеренно их изменяют. Пьер, прежде чем войти в дом Ростовых, нежно гладит свиней, развалившихся в грязной луже на заднем дворе. «Мне почему-то захотелось зайти через чёрный ход», – поясняет он изумлённой служанке. Ну да, изменять так изменять.

Размышления Болконского о том, что «жизнь не кончена в тридцать один год», почему-то отсутствуют. Всё сведено к рассеянному рассматриванию дуба. А знаменитая сцена у окна, в которой Наташа мечтает улететь в небо, изменена до неузнаваемости. Сначала Наташа сокрушается, что Болконский совсем не обращает на неё внимания, а тот с верхнего этажа с интересом подслушивает! Потом они с Соней поют куплеты... не по-английски, не по-русски, а, кажется, на румынском языке, но на мотив какой-то украинской песни. Танец Наташи в доме у дядюшки смахивает на ресторанную цыганочку с выходом, а не на русскую плясовую.

Выбор актёров странен. Пьер Безухов – Пол Дано – с внешностью школьника-второгодника, главная неудача сериала. Наташа Ростова – Лили Джеймс – неплоха была бы для роли второго плана, но никак не подходит для создания сложного, глубокого образа. Андрей Болконский – актёр Джеймс Нортон – смотрится лучше, но всё время находится в каком-то полусонном состоянии. Долохов настолько некрасив, что соперничать с ним может только Анатоль Курагин, похожий на вора-карманника из диккенсовских трущоб.

А вот княжна Марья – Джесси Бакли – очень мила, и кажется, что она единственная из съёмочной группы прочла «Войну и мир» до конца. Особенно это проявилось в сцене её объяснения любви к Николаю Ростову. И очень хорошо сыграла мать Наташи Ростовой немецкая актриса Ханнелоре Эльснер. Но Илья Андреевич Ростов и старик Болконский – какие-то до обидного комические персонажи. Где русский размах, где глубина, где мощь характеров?

Войны в сериале минимум, хотя в романе Толстого она занимает целый том, а в экранизации Сергея Бондарчука ей полностью посвящена третья серия. Оскароносный фильм не устарел и до сих пор является эталоном экранизации во всём мире, однако режиссёр сериала хвастался, что картину Бондарчука принципиально смотреть не стал. Это чувствуется. Так же как и то, что вряд ли он весь роман осилил, как часто наши школьницы, которые читали только про «мир», а «войну» пропускали.