Читать «Литературная Газета 6531 ( № 44-45 2015)» онлайн - страница 16

Литературка Газета Литературная Газета

– Бывают ли у вас приступы уныния? Как боретесь с ними?

– Я поняла, что есть законы природы, с которыми не нужно бороться. Как только я чувствую усталость, сразу кидаюсь к работе. Важно погрузиться в деятельность. Кроме того, всегда можно надеяться и на небесную помощь. Я считаю, что у каждого человека есть ангел-хранитель. Только не все знают об этом. А кто не знает, не умеет приближать его...

– Пишется ли вам?

– Ещё как. Сейчас, например, пишу книгу «Королева без королевства». Об Анне Андреевне Ахматовой.

– С чего вообще начинался писатель Лариса Васильева?

– Я очень любила театр, хотела стать актрисой. В моей жизни большую роль сыграла гениальная актриса Вера Петровна Марецкая. Мои родители дружили и с ней, и с Ростиславом Пляттом, и с Юрием Завадским. Плятт считал, что я буду хорошей характерной актрисой. Но когда я приехала к Вере Петровне, она сказала фразу, изменившую мою судьбу: «Ты понимаешь, тебе всю жизнь придётся говорить чужие слова». – «А как же вы?» – удивилась я. Тогда Марецкая призналась, что иногда ей хотелось чуть-чуть переписать и Гольдони, и Чехова, и других драматургов, добавить то, что они не увидели, не почувствовали... Возможно, поэтому я и передумала заниматься актёрским делом. А вскоре поступила на филологический факультет, на древнерусскую литературу... Там мне посчастливилось учиться у прекрасного преподавателя Николая Ивановича Любана.

– Вы автор таких книг, как «Кремлёвские жёны», «Дети Кремля» и «Жёны русской короны». Они бестселлеры. Почему?

– Их темы в своё время были откровениями. Да и теперь в разных странах они интересны, например, в Турции недавно впервые вышли «Кремлёвские жёны». Месяц назад в Таллине на моём вечере, где были представлены книги «Кремлёвские жёны» и «Жёны русской короны», собрался полный зал. Причём пришли и русскоязычные, и те, кто читал книгу на эстонском языке. Но, несмотря на успех, я имею первое место по обобранности. Гонорар мне заплатили только два издательства: швейцарское и японское. Японцы даже пригласили к себе. Спросили, что бы я хотела посмотреть. Я попросила показать мне три дома: бедный, средний и богатый. К моему удивлению, всё это выглядело примерно одинаково. Только когда я вошла в бедный дом, мне сказали: «Вы стоите на столе». Смотрю под ноги – нарисован стол... В 93-м году вышли «Кремлёвские жёны» – был огромный успех – а я сидела на копейках. Была расстроена, а потом подумала: такая книга, как «Кремлёвские жёны», не имеет права на богатство, она должна быть нищей, как вся наша женская судьба. Я вообще деньги не люблю, я с ними, как только они появляются, тут же расправляюсь.