Читать «Литературная Газета 6530 ( № 42 2015)» онлайн - страница 45

Литературка Газета Литературная Газета

Из других актёрских работ хочется отметить Владимира Копытова, превосходно исполнившего роль рыцаря Дюнуа. Почти не уступал Копытову и Ямиль Абдульманов (во втором спектакле). Убедительны были оба архиепископа – Артур Каипкулов и Салават Аскаров, взволновал нежный голос Ангела (Эльвира Алькина). Карл VII у Сергея Сидорова звучал, как и положено инфантильному королю, Артём же Голубев в этой партии периодически переходил на речь. Чайковский вряд ли приветствовал бы такое ноу-хау, точнее, don't know how. Агнесса (Зарина Аблаева, Пермь) вокально была безупречнее Резеды Аминовой, но образ обе певицы создали запоминающийся. Замечательно выступили Бертраны (Владимир Тайсаев, Пермь, и Марат Шарипов). А вот хору, у которого в «Орлеанской» большая и значительная партия, хотелось бы пожелать большей слитности звучания и разнообразия эмоциональной палитры. Оркестр Башкирского театра оперы и балета играл с энтузиазмом, приятно было слышать (и видеть) оркестрантов, так поглощённых исполняемым произведением (музыкальный руководитель и дирижёр постановки – Валерий Платонов). Вставные хорео­графические номера выглядели притянутыми за уши и мешали восприятию в общем-то цельной постановки (хореограф – Ольга Даукаева). Во-первых, я не увидела смысла в сценке, когда группа танцовщиков (в качестве действующих лиц они никак не обозначены), извините за неизящность слога, за все места лапает стоящую на авансцене Иоанну (пусть и в одежде). И это в Средние века, когда постороннему человеку и прикоснуться к женщине, тем более молодой, считалось верхом неприличия! Иоанна в этот момент выглядит, как на приёме у врача, который её ощупывает-осматривает, но диагноз поставить не может. Во-вторых, хореографическая группа, изображающая слепых нищих, тоже ничего конкретного в постановку не добавляет. В опере достаточно массовых сцен с определённой миссией, а танцовщики-нищие только напрасно отвлекали внимание на себя, да и характер их движений выбивался из художественного контекста спектакля.