Читать «Литературная Газета 6412 ( № 17 2013)» онлайн - страница 3

Литературка Газета Литературная Газета

Писатель-фантаст Олег Дивов, ознакомившись с тем, что предлагалось для «Тотального диктанта», написал в своём ЖЖ: «Народ, я правильно понимаю, что вот это тошнотворное косноязычие – варианты текста Дины Рубиной для «Тотального диктанта»? Правда, что ли? Это готовое учебное пособие «как не надо делать текст». С трудом верю, что Рубина, я у неё такого отстоя не видел. С трудом верю, что нашлись желающие читать это вслух и тем более – записывать. Всех должно было заклинить уже на второй-третьей строчке. Заклинить от стыда».

Даже Союз писателей России, мнение которого давно уже никого не интересует, выступил с заявлением, в котором говорится: «И почему в страну Валентина Распутина и Виктора Лихоносова, Владимира Личутина и Владимира Кострова звать на диктант по русскому языку писательницу, родившуюся в Средней Азии, проведшую там детство, а затем переехавшую на свою историческую родину – Израиль?» Можно сколько угодно критиковать СП, но с данным утверждением не поспоришь. За 20 лет жизни в Израиле Рубина, похоже, действительно утратила связь с русским языком, ибо то, что предложено для диктанта от её имени, ну никак не тянет на хорошую прозу. Это вообще больше похоже на запись в Фейсбуке.

Есть канонические тексты для диктантов, проверенные временем. По Пушкину, Тургеневу, Пришвину, десяткам русских классиков. Зачем же проводить подобные эксперименты? Ведь не на кошках тренируются – на живых людях, на детях! Известность Рубиной – ещё не повод, чтобы оказывать ей подобную честь. Были в России писатели и поименитее (Боборыкин, Чарская), но и по их произведениям диктантов не писали. Известность и значимость – это совершенно разные вещи.

Совсем недавно в возрасте 80 лет скончался наш классик Василий Иванович Белов, чей изумительный язык вошёл в сокровищницу русской литературы. Вот бы почтить память писателя, подготовить диктант, взяв отрывок из «Привычного дела» или «Плотницких рассказов», но куда там! Белов нынче не в моде, он не проживал в Израиле и не получал грантов из-за границы[?]

Впрочем, организаторы диктанта отнеслись к скандалу так, как будто заранее его предвидели. Руководитель проекта Ольга Рыбковец заявила, что результаты ульяновского тестирования учтены не будут, так как замена текста не была с нею согласована (бедная Ульяновская область, как дальше-то жить?). А менеджер по развитию проекта Егор Заикин написал у себя в Твиттере: «Вы за это поплатитесь!» Не совсем ясно, кто именно поплатится: губернатор Ульяновской области, школьники или все, кто выразил возмущение не совсем адекватным текстом Рубиной? Это какой-то абсурд. Тотальный. Кем себя считает Заикин, делая подобные заявления, неизвестно. Знать бы ещё, на чьи деньги заказывается подобная музыка. Руководители проекта утверждают, что он существует исключительно на пожерт­вования неких волонтёров, а денег от государства не поступало ни копейки. Но отчёта о финансировании пока не предъявлено.