Читать «Литературная Газета 6356 ( № 4 2012)» онлайн - страница 59

Литературка Газета Литературная Газета

Однако и этого мало. Только в 1945 году американцам удалось наконец выследить японского адмирала Ямамото, который командовал нападением на Пёрл-Харбор, и самолёт, на котором он летел, был уничтожен. Прощения за катастрофу американского флота не было никому[?]

Там же, в Пёрл-Харборе, я познакомился с Гербертом Уотервоксом, 95-летним ветераном в инвалидной коляске, который раздавал листовки с описанием своей боевой биографии. Наша встреча оказалась для Уотервокса, да и для меня тоже, в некотором смысле знаменательной. Ведь рядом с фотографией молодого бравого моряка, каким был Герберт в 1941 году накануне бомбёжки Пёрл-Харбора, было помещено и другое фото, запечатлевшее его братание с русскими солдатами на Эльбе. С тех пор всех русских, с которыми на Гавайях ему приходится нечасто встречаться, Уотервокс, простите за тавтологию, приветствует словом "Привет!". А знаменитое гавайское "Алоха", вобравшее в себя и радость встречи, и самые добрые пожелания здоровья, Уотервокс забавно ассоциирует с русским именем Алёха, которое услышал когда-то на Эльбе.

Конечно, мы сфотографировались на память. А позднее я увидел в музее Пёрл-Харбора те самые фото с листовки Уотервокса. Кстати, именно Герберт разъяснил мне смысл слова "Тора!", которым открывается музейная экспозиция. Оказывается, японские лётчики, отбомбив гавайскую бухту, посылали в эфир победный пароль "Тора! Тора! Тора!", что означает "Тигр! Тигр! Тигр!". А ещё старый воин посоветовал мне повнимательнее приглядеться к линкору "Миссури", который встал на вечную стоянку метрах в двухстах от затопленной "Аризоны". Именно на палубе "Миссури" был подписан акт о капитуляции Японии во Второй мировой войне. Вот так на пару они и вошли в историю как бы кильватерным строем: сперва затопленная "Аризона" - символ первого поражения, а затем надраенный до зеркального блеска линкор "Миссури" - знак окончательной Победы.

А на берегу бухты Пёрл-Харбор, что в переводе означает "Жемчужная гавань", помимо военных почестей погибшим один за другим, звонко выдувая медь оркестров и под неусыпным "надзором" десятков телекамер, вышагивали в полувоенной форме мальчишки и девчонки, безмерно счастливые от того, что им довелось участвовать в столь памятном, историческом для них событии - праздновании (да, да, праздновании!) 70-летия бомбёжки американского Пёрл-Харбора японскими камикадзе. И, честно скажу, мысленно я снимал шляпу перед американцами, умеющими даже свои поражения использовать как мощный стимул для патриотического воспитания молодёжи.